已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢字傳入日本已經有1600多年的歷史,漢字一直作為日語語言與文化的一種載體,對日本民族有著獨特的影響。現(xiàn)在的日語中也存在著大量的漢字詞,當然由于地域、文化以及政治的不同,一些看似相同的詞匯還是存在著很大的差別。本文就此進行研究和分析,歸納出其中的特點和規(guī)律,在對日漢語教學中得到實踐。
本文主要從字形、詞義、語用三方面進行研究和分析,并將歸納的結論運用到對日漢語教學課堂和習題訓練當中。所有的研究范圍以《詞匯大綱》甲級階段的詞匯為
2、主,將中國的《對外漢語漢字等級大綱》與日本的《常用漢字表》中共同的1788漢日同形詞,從字形相同和字形不同兩個方面進行分類歸納,并從字形和詞義情況的比較中統(tǒng)計出各種表格。偏誤的語料以HSK中北京語言大學的日本漢語學習者的偏誤語料以及《北京語言大學HSK動態(tài)作文語料庫》為主,同時本文排除對“外來語”和“混種語”的同形詞的研究。
在對日漢語教學的方法方面,采用了比較分析法進行研究,同時結合以往的研究成果,進行文獻探討法的深度歸納探
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢日同形詞及其在對日漢語教學中的策略研究_891.pdf
- 漢日同形詞的比較及其對日漢語詞匯教學.pdf
- 漢日同形詞對比及對日漢語詞匯教學策略.pdf
- 對日漢日同形詞的教學研究.pdf
- 漢日同形詞在對外漢語教學中的研究.pdf
- 對日漢語詞匯教學研究——漢日同形詞偏誤分析與對策.pdf
- 漢日量詞對比研究及其在對日漢語教學中的應用.pdf
- 對外漢語教學中漢日同形詞的教學策略
- 對外漢語教學中漢日同形詞的教學策略.pdf
- 漢日同形詞研究.pdf
- 基于初級《漢語教程》的漢日同形詞的教學研究.pdf
- 對外漢語教學視野下的漢日同形詞對比研究.pdf
- 日漢同形詞比較研究.pdf
- 漢日借詞與對日漢語教學研究.pdf
- 漢日同形詞的偏誤分析及教學對策研究.pdf
- 基于漢語作為第二語言教學的漢日同形詞對比研究.pdf
- 漢語雙音節(jié)兼類詞中的漢韓同形詞比較研究.pdf
- 漢韓同形詞與對韓漢語詞語教學.pdf
- 淺析日漢同形詞的偏誤類型
- 漢日語同形詞翻譯研究.pdf
評論
0/150
提交評論