版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、以往對(duì)關(guān)系從句的語(yǔ)法化研究主要是集中在后置型關(guān)系從句上,原因在于對(duì)前置型關(guān)系從句的發(fā)展情況缺少真實(shí)的語(yǔ)料。另外,前、后置關(guān)系從句的語(yǔ)法化對(duì)比研究也從來(lái)沒有人做過(guò)。因此,目前關(guān)于關(guān)系從句演變的種種推測(cè)只適合后置型關(guān)系從句。我們的母語(yǔ)漢語(yǔ)歷史上所出現(xiàn)的關(guān)系從句主要是前置型的,這為我們開展這方面的研究帶來(lái)了方便。 本文將把關(guān)系從句的語(yǔ)法化研究推向新的領(lǐng)域,即把主要集中在后置型關(guān)系從句上擴(kuò)展到前置型關(guān)系從句上。我們的語(yǔ)料來(lái)自兩個(gè)方面,一
2、是取自以往的研究,一是來(lái)源于語(yǔ)料庫(kù)。我們的研究表明前置型關(guān)系從句與后置型關(guān)系從句經(jīng)歷了完全不同的語(yǔ)法化途徑。確切地說(shuō)就是,前置型關(guān)系從句所經(jīng)歷的變化并非源于關(guān)系從句逐漸的前移或后移,而是通過(guò)更新,換句話說(shuō)就是,前置型關(guān)系從句在語(yǔ)法化過(guò)程中關(guān)系從旬標(biāo)記會(huì)不斷地更新,但關(guān)系從句總是內(nèi)嵌于中心名詞前。相反,后置關(guān)系從句在演變過(guò)程中或者是由于關(guān)系從句的話題化而前移,或者是由于重成分后置原則而后移。 另外,本文的研究也表明漢語(yǔ)中各前置關(guān)系
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非從句動(dòng)詞類后置定語(yǔ)的翻譯.pdf
- “看”與“Look”的語(yǔ)法化對(duì)比研究.pdf
- 英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法化對(duì)比研究.pdf
- “好不”、“要不”、“這不”語(yǔ)法化的對(duì)比研究.pdf
- 北京市企業(yè)登記前置和后置許可項(xiàng)目目錄xxxx
- 前置換和后置換對(duì)β-,2-微球蛋白清除的影響.pdf
- 情態(tài)詞“will”和“要”的語(yǔ)法化對(duì)比分析.pdf
- 【語(yǔ)法】賓語(yǔ)從句與介詞賓語(yǔ)從句
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)法和認(rèn)知語(yǔ)法的語(yǔ)篇分析對(duì)比研究.pdf
- 英漢雙賓結(jié)構(gòu)語(yǔ)法化的對(duì)比研究.pdf
- 條件狀語(yǔ)從句語(yǔ)法
- 語(yǔ)法之定語(yǔ)從句
- 英語(yǔ)從句語(yǔ)法匯總
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“得”和泰語(yǔ)“ ”的用法及語(yǔ)法化對(duì)比.pdf
- 漢語(yǔ)的“那么”和日語(yǔ)的「それでは」的語(yǔ)法化對(duì)比研究.pdf
- 視覺動(dòng)詞“見”與“See”的語(yǔ)法化對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)將來(lái)意義的語(yǔ)法化對(duì)比研究.pdf
- “順手”的詞匯化和語(yǔ)法化研究.pdf
- 基于高中英語(yǔ)定語(yǔ)從句交際化語(yǔ)法教學(xué)的實(shí)證研究.pdf
- 《漢語(yǔ)教程》和《快樂漢語(yǔ)》語(yǔ)法對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論