漢語能力標準與歐洲及加拿大語言能力標準比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著當今世界全球化,西方世界愈發(fā)重視國內(nèi)外語教育,特別是歐洲和北美各國。90年代后期,為培養(yǎng)民眾的外語能力,各國紛紛制定了新的外語能力標準。本文選取了兩個具有代表性的、公認的外語能力標準《歐洲語言學(xué)習(xí)、教學(xué)和評估共同綱領(lǐng)》和《加拿大語言標準2000》,并對兩個量表進行了對比研究,以求深入了解其最新的外語教育理念。
   當前全世界的“漢語熱”和我國漢語國際推廣的語言政策要求我國的漢語能力標準建設(shè)進一步完善。2007年,國家漢辦發(fā)

2、布了《國際漢語能力標準》。該標準是否適應(yīng)當前國際外語能力標準的發(fā)展趨勢是一個非常急迫的問題。
   本文結(jié)合Bachman的語言交際能力理論,從語言知識能力、語篇能力、語言功能能力、社會語言能力和策略能力五個方面分析了《國際漢語能力標準》。分析表明《國際漢語能力標準》強調(diào)了交際語言能力的核心,即學(xué)習(xí)者使用漢語進行交際的能力,但是對于對語言知識能力、策略能力以及社會語言能力的描述有待進一步補充說明。此外,本文重點將《歐洲語言學(xué)習(xí)、

3、教學(xué)與評估共同綱領(lǐng)》、《加拿大語言標準2000》和《國際漢語能力標準》進行對比研究,結(jié)果表明《國際漢語能力標準》與其他兩個標準一樣,旨在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在交際模式下的外語交際能力,符合國際外語能力標準的發(fā)展趨勢。但是,《國際漢語能力標準》仍存在不足,如缺乏對學(xué)習(xí)者文化因素以及跨文化交際能力的要求,未涉及對學(xué)習(xí)者綜合能力的培養(yǎng),缺乏對諸如詞匯、語法和漢字等語言要素的描述等。在綜合分析的基礎(chǔ)上,本文對漢語作為第二語言/外語能力標準研究提出了建議。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論