《魔法王妃》翻譯報(bào)告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩118頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、這是一篇關(guān)于童話作品Fairest的翻譯實(shí)踐報(bào)告。原書作者是曾獲得過紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)的美國作家蓋爾·卡森·樂文(Gail Carson Levine)。該書圍繞一個(gè)想變漂亮的女孩展開,講述她魔幻的歷險(xiǎn)經(jīng)歷,目前尚無中文譯本。筆者節(jié)選 Fairest作為翻譯實(shí)踐的原文,是希望通過自己的翻譯實(shí)踐總結(jié)出兒童文學(xué)特別是童話的翻譯策略,在兒童文學(xué)翻譯領(lǐng)域做出自己的嘗試。
  不同年齡段的讀者對(duì)文學(xué)作品的訴求各不相同。讀者年齡越小,其特殊性越

2、大。所以兒童文學(xué)翻譯必須考慮兒童讀者的認(rèn)知特點(diǎn),有針對(duì)性地滿足他們特殊的閱
  讀需求。這一點(diǎn)正好與接受理論的“以讀者為中心”相契合。因此,在翻譯過程中,筆者以接受理論為指導(dǎo),通過分析兒童讀者的作用與地位,得出兒童文學(xué)翻譯的兩個(gè)首要原則:可讀性和趣味性。本報(bào)告就是基于筆者自身的翻譯實(shí)踐而做的分析與總結(jié)。
  報(bào)告正文由五部分組成。第一部分為引言,介紹翻譯背景、目的和意義。第二部分為原文介紹,包括所譯章節(jié)的主要內(nèi)容、翻譯價(jià)值和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論