版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)碩士學(xué)位論文日語“文脈指示詞”研究姓名:高娜申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):日語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:李琚寧200804012研究進展進行了總結(jié)。并且對“文脈指示詞”研究史上遺留下來的一些問題進行了更進一步的研究。 首先,本文的第 1 章第 1 節(jié),嘗試著對近年來“文脈指示詞”的研究進展進行了總結(jié),共分為 6 個部分。 Ⅰ佐久間鼎和“人稱區(qū)分說” 佐久間鼎開創(chuàng)了日語指示詞研究的先河。他最先把“コソアド”指示詞作為日語的研究對象確立起
2、來,為其后的指示詞研究指明了方向,在指示詞的研究史上具有劃時代的意義。 佐久間對 “文脈指示詞” 的研究也做出了杰出的貢獻。 首先必須要提及的是,佐久間鼎最先把“ソ系”的“文脈指示”用法單獨提出并加以研究,最后用“人稱區(qū)分說”的觀點加以解釋。佐久間以前, “距離區(qū)分說”為主流觀點,主張“人稱區(qū)分說”的是少數(shù)派。在佐久間以后,人們普遍認可了佐久間的觀點,在研究中承認了“ソ系”與聽話人相聯(lián)系這樣一個前提。 但是,佐久間的研究過于強調(diào)了“文脈
3、指示詞”和“人稱”的相關(guān)關(guān)系。如果把“ソ系”的文脈指示全部歸為“聽話人”的勢力范圍,那么沒有“聽話人”一方的文脈指示就應(yīng)該是不存在的。而事實上并非如此。比如, 「バスが止まっていたら、それに乗って行こう」一句,很明顯, 「それ」是“文脈指示”的用法。但是在這句話中, 「それ」與聽話人一方的關(guān)連性非常弱,可以說幾乎感受不到。與此相對,在“現(xiàn)場指示”的例句「そのリンゴを取ってください」中,「その」一詞與“聽話人”的聯(lián)系反倒更強烈些。 與佐久
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日語指示詞使用影響因素
- 日語指示詞的再探討.pdf
- 基于語料庫的中國初級日語學(xué)習(xí)者指示詞使用研究.pdf
- 日語色彩詞研究.pdf
- 關(guān)于中國人日語學(xué)習(xí)者指示詞コ_ソ_ア的習(xí)得研究——以非現(xiàn)場指示用法為中心.pdf
- 英漢指示詞對比研究與翻譯.pdf
- 英語指示詞THAT的語法化研究.pdf
- 崇明方言的指示詞系統(tǒng)和指示范疇.pdf
- 第06單元指示詞
- 日語接續(xù)詞的研究——以日語教育為視點.pdf
- 英漢指示詞翻譯的實證對比研究.pdf
- 廣西南部壯語指示詞研究.pdf
- 日語外來詞
- 日語常用結(jié)尾詞
- 漢日語同形詞翻譯研究.pdf
- 論漢語指示代詞“這那”的日語翻譯
- 廣西北部壯語指示詞研究.pdf
- 淺談中日指示詞的不同
- 故宮日語導(dǎo)游詞
- 廣西南部壯語指示詞研究_18008.pdf
評論
0/150
提交評論