哈利波特與魔法石中英日版本復(fù)合句翻譯比較研究_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、西南大學(xué)碩士學(xué)位論文《哈利波特與魔法石》中英日版本復(fù)合句翻譯比較研究姓名:張榕申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:楊炳鈞20100401M .A .T H E S I SA C o m p a r a t i v e S t u d y o f t h eT r a n s l a t i o n s o ft h eC o m p l e x S e n t e n c e s i nt h eC h i n e s e ,

2、E n g l i s h a n d J a p a n e s e V e r s i o n s o fH a r r y P o t t e r a n d t h eS o r c e r e r ' s S t o n eM a j o r :S p e c i a l t y :S u p e r v i s o r :A u t h o r :E n g l i s h L a n g u a g ea n d

3、L i t e r a t u r eT r a n s l a t i o n T h e o r i e sa n d P r a c t i c eP r o f e s s o r Y a n gB i n g j u nZ h a n g R o n gA b s t r a c tT h e “H a r r yP o t t e r ' ’s e r i e s a r ep o p u l a r a l lo

4、v e rt h e w o r l d ,a n dr e s e a r c h e r sh a v e s t u d i e di t f r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s ,i n c l u d i n g t h ep e r s p e c t i v eo f t r a n s l a t i o ns t u d i e s .T h e r ea r e

5、 ag r e a t m a n yn o n —E n g l i s h r e a d e r sw h or e a dH a r r yP o t t e ri n t h e i ro v c r lm o t h e rt o n g u e s .T h e r e f o r e ,t r a n s l a t i o nt a k e sa ni m p o r t a n tp a r t i n t h ep

6、 r e v a l e n c eo fH a r r yP o t t e rb e s i d e st h e r e a s o n o f t h e w o r k i t s e l f a n d t h e c o m m e r c i a lp r o m o t i o n .I no r d e r t oo b s e r v e t h es i m i l a r i t i e s a n dd i

7、f f e r e n c e si n t h e d i f f e r e n tv e r s i o n so f t h ew o r k ,w e c h o s e t h e E n g l i s h ,C h i n e s ea n d J a p a n e s ev e r s i o n sf r o m m o r et h a ns i x t y v e r s i o n sa st h es a

8、m p l e .T h e t h r e ev e r s i o n s r e f e r t oH a r r yP o t t e r a n d t h eS o r c e r e r jS t o n ep u b l i s h e db y S c h o l a s t i c I n c 。。哈莉·波特s 魔法石p u b l i s h e d b yP e o p l e ÷SL i t

9、 e r a t u r e P u b l i s h i n gH o u s e ,a n d ,、≯一·承歲夕一豈餐者④石p u b l i s h e db yS a y —Z a n —s h a P u b l i c a t i o n s L t d .T h e f o c u s i so nt h ec o m p l e xs e n t e n c e si nH a r r yP o t t e

10、r a n d t h eS o r c e r e r iS t o n e ,w i t h a na i mt o s u m m a r i z et h et r a n s l a t i o nm e t h o d so f c o m p l e xs e n t e n c e su s e db yt h et r a n s l a t o r s .W et h e n m a d e ac o m p a r

11、 i s o n o f t h e v e r s i o n s a n d e v a l u a t e d t h e t r a n s l a t i o n v e r s i o n sa c c o r d i n g t ot h et r a n s l a t i o n n o l T n o f “f a i t h f u l n e s sa n d f l u e n c y ”.T h e t h

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論