語(yǔ)言變化及其翻譯_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)言變化及其翻譯 語(yǔ)言變化及其翻譯摘要:語(yǔ)言隨著時(shí)代的 發(fā)展 而變化。也會(huì)由于不同語(yǔ)言交流時(shí)所產(chǎn)生的相互影響而變化,與語(yǔ)言息息相關(guān)的翻譯也會(huì)隨之而發(fā)生變化。本文以英漢兩種語(yǔ)言為例,從不同的視角分析了引起這些變化的原因及其相互翻譯時(shí)發(fā)生的變化。關(guān)鍵詞:語(yǔ)言;變化;翻譯;音譯;意譯一、概說(shuō)人類創(chuàng)造語(yǔ)言的目的就是要利用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)思想。交流感情,進(jìn)行人際溝通,傳播人類文明與進(jìn)步,傳承 科學(xué) 創(chuàng)造與發(fā)明。其實(shí)語(yǔ)言本身也是一門科學(xué)。它隨著時(shí)代的發(fā)展

2、而發(fā)展,隨著社會(huì)的變化而變化。在目前世界尚存的 2000 多種語(yǔ)言中。漢語(yǔ)的使用人口最多, 英語(yǔ) 的影響面最大,實(shí)屬世界上最活的兩種語(yǔ)言。究其發(fā)展 規(guī)律 。人們不難發(fā)現(xiàn):語(yǔ)言只有在發(fā)展中才能求生存,在變化中才能求發(fā)展。作為與語(yǔ)言文字密切相關(guān)的翻譯,也難免要隨著語(yǔ)言的發(fā)展而發(fā)展。隨著語(yǔ)言的變化而變化,只有這樣,翻譯工作才能與時(shí)俱進(jìn),與時(shí)代同步。two superpowers(兩個(gè)超級(jí)大國(guó))等詞語(yǔ)頻頻出現(xiàn)。到了八十年代末,美國(guó)出與自身利益的

3、考慮,聯(lián)合其他西方國(guó)家,實(shí)施了對(duì)伊拉克的軍事打擊,于是便有了 the Gulf crisis(海灣危機(jī))。后來(lái)又出現(xiàn)了 Kosovo crisis(科索沃危機(jī))。近幾年美國(guó)一直堅(jiān)持其 NMD(National Missile Defense System 國(guó)家導(dǎo)彈防御系統(tǒng)),2001 年美國(guó)遭受了 September 11 Attacks(9.11 襲擊),美國(guó)總統(tǒng)布什在發(fā)表首次國(guó)情咨文時(shí)提出 the Axis of Evil(邪惡軸

4、心)的論調(diào)。漢語(yǔ)的情況也不例外。五、六十年代。人們經(jīng)常喊口號(hào)“打倒美帝國(guó)主義”(Down with the US imperialism,),用“人民公社”(the People’s Communes)、“大躍進(jìn)”(the Great Leap)、“三面紅旗”(the Three Red Banners)等字眼。到了文化大革命,又有了“無(wú)產(chǎn)階級(jí)文化大革命”(the Great Proletarian Cultural Revoluti

5、on)、“紅衛(wèi)兵”(the Red Guards)、“大字報(bào)”(dazibao 或 bigcharacter poster)。還有后來(lái)的“四人幫”(the Gang of Four)。到了改革開(kāi)放的年代,便出現(xiàn)了“改革”(reform)、“開(kāi)放”(opening up)、“四個(gè) 現(xiàn)代 化”(the Four Modernizations)?,F(xiàn)在又有了“三個(gè)代表”(three representing,[未加補(bǔ)譯])、“一國(guó)兩制”(one

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論