2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、R e p r e s e n t a t i o no f “L i t e r a r yR e g i o n a l i s m ’’:AC o m p a r a t i v e S t u d y o f t h eF o u r E n g l i s h V e r s i o n s o fB i a n c h e n g f r o m t h eP e r s p e c t i v e o f R e c e

2、p t i v e A e s t h e t i c sb yZ e n g Z h iU n d e r t h eS u p e r v i s i o no fP r o f e s s o r Y a n g H a o c h e n gS u b m i t t e d i nP a r t i a l F u l f i l l m e n to f t h e R e q u i r e m e n t sF o r

3、t h e D e g r e e o f M a s t e r o f A r t sS c h o o lo f F o r e i g n L a n g u a g e s a n d C u l t u r e sN a n j i n g N o r m a lU n i v e r s i t yM a y 2 0 1 5摘要創(chuàng)作于上世紀(jì)三十年代的《邊城》,是我國現(xiàn)代文學(xué)史上一部優(yōu)秀的抒發(fā)鄉(xiāng)土情懷的中篇小說?!哆叧恰芬蚱?/p>

4、語言美、風(fēng)俗美、意境美等被人稱為“一幅淳樸別致的風(fēng)土人情畫”、“一部最長的詩”。這部令沈從文聲播遐邇,震動中外文壇的作品,曾先后被譯成十多種語言,其中英文譯本迄今為止大約就有四種。1 9 3 6 年項美麗和辛墨雷( E m i l y H a h n &S h i n g M o .1 e i ) 合譯的G r e e n J a d ea n d G r e e n J a d e 在《 月刊》( T ’i e n H s i a M

5、 o n t h l y ) 刊出過之后,又有1 9 4 7 年金緹和白英( C h i n g T i & R o b e r tP a y n e ) 的合譯本T h e F r o n t i e rC i t y ,1 9 6 2 年戴乃迭( a l a d y s Y a n g ) 翻譯的T h e B o r d e rT o w n 以及2 0 0 9 年美國著名漢學(xué)家、沈從文研究專家金介甫( J e f f r

6、 e yC .K i n k l e y ) 翻譯的B o r d e r T o w n 。這些英譯本對《邊城》這一中國經(jīng)典文學(xué)作品在西方的傳播,都發(fā)揮了巨大的作用。它們形成于不同的社會、文化環(huán)境,又因出自不同譯者之手,因而形成了各具特色的風(fēng)格,向讀者呈現(xiàn)了不盡相同的湘西風(fēng)土人情?!哆叧恰纷陨碓鴼v經(jīng)多次修改,中文至少就有五個不同的版本。而四個英譯本由于形成于不同的歷史時期,所依據(jù)的原文版本也不盡相同。因此,不論是對比分析《邊城》的兩個

7、或多個英譯本,還是著重研究某個英譯本,其根本前提都是厘清各自對應(yīng)的原文版本?;诖?,本文首先梳理了四個英譯本與原文諸多版本之間的對應(yīng)關(guān)系,并在此基礎(chǔ)上展開其他方面的討論。作為中國現(xiàn)代文學(xué)牧歌傳統(tǒng)中的頂峰之作,《邊城》鞏固、發(fā)展和深化了鄉(xiāng)土抒情模式。筆者通過認(rèn)真閱讀并比較《邊城》的四個英譯本,考察四者是否并在多大程度上再現(xiàn)了原小說的精髓一一“文學(xué)鄉(xiāng)土性’’。本文運用接受美學(xué)中的“期待視野”和“文本未定性’’等概念對英譯本進(jìn)行解讀與分析,以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論