2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩48頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、A C o n t r a s t i v eS t u d y o f F o u r E n g l i s hV e r s i o n s o f T a o T eC h i n g f r o m t h eP e r s p e c t i v e o f D o m e s t i c a t i o n a n d1 n - - ·‘■o r e l g m z a t i o n歸化、異化視角下《道德經(jīng)》四

2、個英譯本的對比研究外國語學(xué)院二。一一年五月摘要《道德經(jīng)》是中國歷史上第一部偉大的哲學(xué)著作,內(nèi)容精妙、玄微且涉獵廣泛,涉及社會、歷史、倫理、政治、軍事等諸多方面。在漫長的歷史進(jìn)程中,《道德經(jīng)》的精髓已成為中華民族優(yōu)秀文化所不可分割的一部分。自其誕生以來,各朝各代,不同的文人學(xué)者基于不同的學(xué)術(shù)立場與觀點,對《道德經(jīng)》做出了不同的闡釋。隨著時代的進(jìn)步與中華民族同異族文化的溝通,《道德經(jīng)》逐步走出國門,被介紹到世界各地。目前,翻譯文字已達(dá)2 8

3、 種語言之多,版本達(dá)1 1 0 0 余部,居外譯漢籍之首,其發(fā)行量和翻譯頻率大大超過了同為中國典籍的《論語》,在英語世界的發(fā)行量僅次于《圣經(jīng)》和《薄伽梵歌》。本文以《道德經(jīng)》的四個英譯本為研究對象,以韋努蒂的歸化、異化理論為分析框架,對四個英譯本中采用的翻譯策略進(jìn)行了考查和研究,從而開辟了《道德經(jīng)》英譯研究的另一蹊徑。本文作者從翻譯中的宗教因素、中國文化因素以及意象變化三個方面切入,詳盡對比分析了四個英譯本譯者在處理上述三方面內(nèi)容時所采

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論