版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、第二語言習得研究第二語言習得研究名詞解釋名詞解釋要點概括要點概括第一章第一章第二語言習得研究概述第二語言習得研究概述第一節(jié)第一節(jié)第二語言習得研究的基本概念第二語言習得研究的基本概念1.母語:母語:通常是指學習者所屬種族、社團使用的語言,因而也稱作“本族語”。一般情況下,母語通常是兒童出生以后最先接觸、習得的語言。因此,母語通常也被稱作“第一語言”。2.目的語目的語:也稱“目標語”,一般是指學習者正在學習的語言。它強調(diào)的是學習者正在學習的
2、任何一種語言,與學習者的語言習得環(huán)境無關(guān)。3.第一語言:第一語言:指兒童幼年最先接觸和習得的語言。4.第二語言第二語言:相對于學習者習得的第一語言之外的任何一種其他語言而言的。強調(diào)的是語言習得的先后順序,與語言習得的環(huán)境無關(guān)。5.習得:習得:指“非正式”的語言獲得?!傲暤谩蓖ǔJ侵冈谧匀粻顟B(tài)下“下意識”的語言獲得。內(nèi)隱學習是通過無意識或下意識的方式來獲得語言知識。通過“習得”方式獲得的是“隱性語言知識”。6.學習:學習:指“正式”的語言
3、規(guī)則學習,即通過課堂教學的方式來獲得第二語言。一般是指“有意識”的語言知識的獲得。外顯學習是在有意識的狀態(tài)下通過規(guī)則學習來獲得語言知識。通過“學習”方式獲得的是“顯性語言知識”。7.第二語言習得:第二語言習得:指學習者在目的語國家學習目的語。學習者所學的目的語在目的語國家是公認的交際工具,當然也是學習者用來交際的工具。8.外語習得:外語習得:學習者所學的語言在本國不是作為整個社團的交際工具,而且學習者所學的語言主要是在課堂學習的。9.第
4、二語言環(huán)境:第二語言環(huán)境:指學習者所學的語言在語言習得發(fā)生的環(huán)境中作為交際語言。10.自然的第二語言習得:自然的第二語言習得:指以交際的方式獲得第二語言,而且語言習得通常是在自然的社會環(huán)境下發(fā)生的。11.有指導(dǎo)的第二語言習得:有指導(dǎo)的第二語言習得:以教學指導(dǎo)的方式獲得第二語言,語言習得通常是在課堂教學環(huán)境中發(fā)生的。12.語言能力:語言能力:是由交際雙方內(nèi)在語法規(guī)則的心理表征構(gòu)成的。語言能力是一種反映交際雙方語言知識的心理語法。母語使用者
5、對句子的合語法性的直覺判斷依據(jù)的就是這種隱性語言知識。語言能力是關(guān)于語言的知識。描寫:描寫:是對學習者的母語和目的語兩個語言系統(tǒng)進行細致描寫。選擇:選擇:結(jié)合偏誤找出造成學習者學習困難的語言項目。比較:比較:對選擇好的語言項目進行細致的分析和對比,找出共同點和不同點。預(yù)測:預(yù)測:在對比的基礎(chǔ)上對學習者在學習過程中可能在哪些方面出現(xiàn)錯誤進行預(yù)測。第二節(jié)偏誤分析第二節(jié)偏誤分析一偏誤分析產(chǎn)生的背景偏誤分析產(chǎn)生的背景1.偏誤分析偏誤分析是對學習
6、者在第二語言習得過程中所產(chǎn)生的偏誤進行系統(tǒng)的分析。2.偏誤分析是第一個關(guān)注學習者語言系統(tǒng)的理論,并提出了對學習者語言系統(tǒng)進行描寫和分析的系統(tǒng)方法。3.偏誤的四種類型偏誤的四種類型(Dulay&Burt):語際偏誤(兩者之間,母語對目的語的影響);語類偏誤(目的語內(nèi)部);類型混淆;特殊類型的偏誤。4.失誤指口誤、筆誤等語言運用上偶然的錯誤。偏誤不是偶然發(fā)生的,是有規(guī)律的系統(tǒng)性偏誤。二偏誤分析的具體步驟偏誤分析的具體步驟偏誤分析一共包括五個
7、步驟:收集資料、鑒別偏誤、描寫偏誤、解釋偏誤、評價偏偏誤分析一共包括五個步驟:收集資料、鑒別偏誤、描寫偏誤、解釋偏誤、評價偏誤。誤。(一)收集資料:進行偏誤分析的第一步(一)收集資料:進行偏誤分析的第一步目標是收集第二語言學習者在自然條件下產(chǎn)生的語料,通常要考慮三個問題:收集方式、收集范圍、影響偏誤的因素。1.偏誤的收集方式。偏誤的收集方式。(1)按照收集時間長短,收集方式分為橫向、縱向兩種。(2)采取誘導(dǎo)的方法收集語料,一種是比較自然
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《第二語言習得》ppt課件
- 第二語言習得課程講義
- 《第二語言習得研究》問答梳理
- 第二語言習得復(fù)習題
- 第二語言習得研究的理論創(chuàng)建
- 第二語言習得復(fù)習提綱
- 兒童母語習得第二語言習得的比較研究.pdf
- 交際策略與第二語言習得.pdf
- 第二語言習得理論及應(yīng)用論文
- 第二語言習得的認知模式.pdf
- 人名專有名詞對第二語言習得語言理解的影響.pdf
- 兒童與成人第二語言習得比較及兒童第二語言教學.pdf
- 第二語言習得中母語遷移現(xiàn)象分析
- 俄語作為第二語言的詞匯習得研究.pdf
- 第二語言習得中的語用遷移研究.pdf
- 《第二語言習得研究》重點知識點
- 作為第二語言的漢語程度副詞習得研究.pdf
- 漢語作為第二語言差比句習得研究.pdf
- 漢韓同形詞第二語言習得研究.pdf
- 中國環(huán)境下的語言輸出與第二語言習得研究.pdf
評論
0/150
提交評論