2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、大學(xué)英語翻譯課堂教學(xué)存在的問題以及對大學(xué)英語翻譯課堂教學(xué)存在的問題以及對策1.大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及存在問題隨著經(jīng)濟的全球化以及對外交流的進一步擴大,翻譯能力的重要性得到進一步的凸顯。而翻譯成為一個正式的學(xué)科,也極大地推動了翻譯教學(xué)的發(fā)展。根據(jù)國家教委頒發(fā)的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》,對學(xué)生英語翻譯能力的要求指能借助詞典,將難度略低于課文的英語短文翻譯成漢語,能達到基本的翻譯要求,譯速為每小時300個英語單詞。但目前的翻譯教學(xué)還存在很多問題

2、,使達到這個目標(biāo)有一定困難,亟待解決。1.1教師定位不準(zhǔn)確,與學(xué)生的互動和交流有待加強翻譯是一門注重實踐的學(xué)科,學(xué)生需要大量的練習(xí)才能磨練出翻譯水平,而在練習(xí)的過程中,翻譯的技巧起著指導(dǎo)性的作用。因此,教師在翻譯課堂上更像是一個指路人,而并不是掌控課堂所有話語權(quán)的主導(dǎo)者。教師給予翻譯技巧、翻譯案例、應(yīng)對方法,同時給學(xué)生的翻譯實踐做出反饋。而如果教師不給予學(xué)生一定的主動性,和學(xué)生的互動不夠的話,勢必會背離翻譯教學(xué)的目標(biāo)。1.2過分依賴多媒

3、體技術(shù)多媒體教學(xué)由教師、學(xué)生、教學(xué)內(nèi)容與多媒體構(gòu)1.4缺乏對于目的語國家文化的了解翻譯不僅僅是在翻譯兩種語言,更是要翻譯語言背后的文化,包括社會習(xí)俗、政治經(jīng)濟、歷史背景等等。在做翻譯時,有必要系統(tǒng)地了解英語國家的文化背景以及社會歷史情況,否則會遇到很多問題,甚至是鬧出許多笑話。尤其是,一些英語文化中獨有的一些概念,需要翻譯者能夠進行轉(zhuǎn)換或替換。而在實際的翻譯教學(xué)過程中,由于課時的限制,這一部分的內(nèi)容無法再翻譯課堂上系統(tǒng)教學(xué)。但這一部分內(nèi)

4、容又是每一個翻譯學(xué)習(xí)者不可不知的背景知識。2.解決對策面對翻譯教學(xué)中存在的種種問題,筆者結(jié)合自己的翻譯教學(xué)實踐,從教師、學(xué)生、和教學(xué)方法三個角度拋磚引玉,提出以下幾點對策,希望能對大學(xué)英語翻譯教學(xué)做一點微薄貢獻。2.1提高英語教師的翻譯水平教師的翻譯水平和翻譯實踐經(jīng)歷直接影響著翻譯教學(xué)效果,因此培養(yǎng)優(yōu)秀的教師團隊是提高翻譯教學(xué)水平的基礎(chǔ)。為了更好的提升翻譯教師的教學(xué)水平,各大高??梢云刚堃恍I(yè)的翻譯人才為教師進行翻譯技巧以及臨場實踐方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論