二外俄語教學中的文化引入_第1頁
已閱讀1頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、二外俄語教學中的文化引入二外俄語教學中的文化引入語言與文化是密不可分相輔相成的,語言是文化的載體,文化依靠語言得以傳承?,F(xiàn)今俄語教學中,文化因素的重要性逐漸被發(fā)現(xiàn),也越來越多的運用到課堂中。因此二外俄語教學中引入文化因素是不可被忽視的。外語教學的過程就是一個文化引入的過程,在二外俄語的教學過程中,不能只孤立的教授語言而要與文化相結(jié)合,進行文化引入,只有這樣才能從根本上掌握語言,才能夠活學活用。本文擬從二外俄語教學的實際特點出發(fā),分析語言

2、與文化的關系,闡釋文化引入在二外俄語教學中的重要性,并探討二外俄語教學中文化引入的主要途徑。一、語言與文化的關系語言不僅僅是一套用于交流的聲音符號系統(tǒng),更是文化的一個載體[1]。每個民族都有自己的文化特點,甚至不同地域的同一民族也有自己的文化特點,人類歷史不斷延續(xù),人類文明不斷繼承和發(fā)展這些都離不開語言。橫向看,人們在交流中不同文化相互碰撞和交融,產(chǎn)生新的火花;縱向看,文化具有傳承性,而這種傳承性正是通過語言完成的。語言傳遞、記錄或者保

3、存信息一方面是口頭形式(民歌、傳說等),另一方面是書面形式(文字形式),當然現(xiàn)在科技日新月異形式更是多種多樣,但無論以什么的第二外語的交際能力。二、文化引入的重要性語音與文化相互依存、相互制約的關系同時也決定了文化引入與外語教學的關系。學習語言的目的是為了交際,而學習外語的目的則是為了跨文化交際。因此,二外俄語教學中的文化引入是教學環(huán)節(jié)中不可缺少的一部分。二外俄語教學的特殊性在于,學生受第一外語(本文以英語為例)和母語(漢語)的干擾,例

4、如在字母的書寫和拼讀上都容易和英語混淆。此外,漢語和英語中所包含的文化對學習第二外語也會造成一定影響,例如漢語中的紅茶一詞,英語blacktea(黑茶),俄語черныйчай(黑茶),這種情況下漢語就會對第二外語造成干擾,而英語則會幫助理解。再如,漢語中的綠帽子用于形容男子的妻子紅杏出墻,而在俄語中卻沒有這種用法,因此如果不了解語言中的文化含義跨文化交際無法進行,而且還會鬧出笑話。目前的二外俄語教學往往采用傳統(tǒng)式教學法,在有限的課時內(nèi)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論