幽默改變?nèi)松锊氐赖纳钏囆g_第1頁
已閱讀1頁,還剩214頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《笑里藏道的生活藝術:幽默改變?nèi)松返?節(jié):揭開幽默的面紗揭開幽默的面紗幽默是人類另類智慧、另類思維的高級精神活動的產(chǎn)物。幽默是一個人的學識、才華、智慧、靈感在語言表達中的閃現(xiàn),它帶給人們更多的是歡笑與激情。在我們的生活中,幽默無處不在。什么是幽默有人說,幽默像大西洋百慕大三角區(qū)那樣神秘,有人說幽默像達芬奇筆下蒙娜麗莎的笑容那樣微妙??傊?,眾說紛紜下,幽默猶如一個披著面紗的美女,等待著躍躍欲試的人們輕輕地走上前去,如一個百花園,等待著人

2、們?nèi)タv覽其中的艷麗與芬芳……事實上,幽默一詞來自拉丁語,原意指潮濕,后來變成心理學術語。指由其比例來決定人的心理情緒的體液(血液、黏液、黃膽汁、黑膽汁),后來演變成指人的性情、氣質(zhì)或脾氣,并進而變?yōu)樘刂笇闹?、滑稽等具有獨特反應的一種特殊的性格、氣質(zhì)或脾氣。直到16世紀,本瓊生才把幽默一詞引入藝術領域,指人物的愚蠢、滑稽的特性。到18世紀初才演變成我們現(xiàn)代意義上的,以詼諧的形式來表現(xiàn)具有美感意義的內(nèi)容的美學術語。幽默與我們的生活可以說是

3、如影相隨,但在中國傳統(tǒng)文化中,并無幽默一詞,是幽默大師林語堂第一個把英文humours音譯為幽默。關于幽默,《辭?!肥沁@樣注釋的:幽默,美學名詞,英文humours的音譯??梢酝ㄟ^影射、諷喻、雙關等修辭方法,在善意的微笑中,揭露出生活中的乖謬和不通情達理之處。幽默究竟是什么呢?是歡笑、娛樂、快感?是荒誕、滑稽、詼諧?是揶揄、嘲弄、戲謔?這些都與幽默有關,都能在一定的條件下引發(fā)幽默感,但它們又都不能等同于幽默。那么幽默是什么呢?請看下面的

4、事例:林肯總統(tǒng)才能出眾而相貌不佳,他的競選對手攻擊他是兩面派。林肯反駁說:如果我還有另外一張面孔,我會帶著這副模樣來見大家嗎?林肯以一個自嘲式的幽默贏得了選民的信任和好感,最終獲得了勝利。第2節(jié):揭開幽默的面紗美國得克薩斯州有一位百萬富翁,他的左眼壞了,裝了一只假的,跟真的差不多,他非常得意,逢人便夸耀。有一次,他碰到了馬克吐溫,就問道:你猜得出來我哪只眼睛是假的嗎?馬克吐溫指著他的左眼說:這只。百萬富翁萬分驚奇,說:你怎么知道的?馬克

5、吐溫回答說:因為我看你這只眼睛里還有一點點慈善。馬克吐溫心不在焉究人對意外情況反應的未來女心理學家所始料不及、沒有研究出來的。幽默是人類另類智慧、另類思維的高級精神活動的產(chǎn)物,并以其獨特的方式,影響著人類的文明生活。但要真正懂得什么是幽默,不能僅僅從這一詞語的定義上去看,而是要用心去體驗。第4節(jié):生活無處不幽默生活無處不幽默在生活中,幽默作為一種美學形式,帶給人們更多的是歡笑與激情。因此,與其單純說幽默是一種表現(xiàn)形式,還不如把它與人的氣

6、質(zhì)聯(lián)系起來,因為幽默本身來源于人們大腦的思考與提煉。或許有人會問:到哪里去尋找幽默呢?其實,在我們的生活中,幽默無處不在。湯姆在外地迷失了方向,一位熱心的過路人走過來問:你是不是走丟了?湯姆笑道:不,我還在這兒,可是火車站卻的確被我丟了!于是,過路人被他的詼諧所感染,笑著給他指明了方向。托馬斯夫婦倆一起去看美術展覽,丈夫在一幅僅以幾片樹葉遮住下體的裸體少女油畫前久久不肯走開,妻子揶揄道:你是不是想站到秋天,等到樹葉落下來才甘心呢?自從人

7、類懂得運用幽默以來,生活中就增添了無數(shù)的希望和活力自從人類開始有煩惱以來,就懂得如何用希望、活力來擺脫煩惱,活躍人生。在真正的幽默中活躍著被崇高的、美好的愿望所喚起的熾熱的愛情、快樂、激情、鉆研精神,堅持斗爭的毅力、憤怒和對丑陋事物的鄙視。真正的幽默要求感情豐富,思想明確,思維敏捷。下面這個例子,會使我們領悟到幽默中的智慧。練兵場上,連長正領著新兵們操練。連長喊立正,新兵們整齊地站在連長的對面。連長繼續(xù)下命令:向右看齊!新兵們把頭側(cè)向了

8、右邊。但是,連長看到有一個新兵卻把頭側(cè)向左邊。于是連長又喊了一遍:向右看齊!但那個新兵還是把頭側(cè)向左邊。連長有點惱火地問那個新兵:你為什么向左看?那個新兵膽怯地說:都向右看,我怕敵人會從左邊上來。這則幽默的創(chuàng)作者打破了人們的常規(guī)心理,用一種異化的手法使讀者不禁為之怦然心動,拍手稱奇。幽默有時會給人一些苦澀的滋味,但慢慢品讀,卻是苦中有甜,它有時使人哈哈一笑,有時啼笑皆非,在苦樂過后,又回味到某種寓意,進而給人以啟發(fā)。著名作家克萊德長得很

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論