2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩80頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第一章習(xí)題第一章習(xí)題作者:作者:發(fā)布時(shí)間:發(fā)布時(shí)間:20062006年4月2828日瀏覽次數(shù):瀏覽次數(shù):2180121801第一章第一章一、單項(xiàng)選擇題1.外國(guó)商品進(jìn)入國(guó)境后,暫時(shí)存人保稅倉(cāng)庫(kù),不進(jìn)人關(guān)境,稱為()。A專門進(jìn)口B總進(jìn)口C凈進(jìn)口D間接進(jìn)口2.我國(guó)出口一批貨物給香港某公司,該香港公司又將這批貨物轉(zhuǎn)賣給美國(guó)某公司,這個(gè)貿(mào)易現(xiàn)象對(duì)于香港而言稱為()。A間接進(jìn)口B間接出口C轉(zhuǎn)口貿(mào)易D易貨貿(mào)易3.專門貿(mào)易體系是指以()作為統(tǒng)計(jì)界限。A

2、關(guān)境B國(guó)境C貨物進(jìn)出口D服務(wù)進(jìn)出口4.轉(zhuǎn)口貿(mào)易的商品從生產(chǎn)國(guó)運(yùn)到消費(fèi)國(guó)()。A只能采取間接運(yùn)輸B只能采取直接運(yùn)輸C既可直接運(yùn)輸,也可間接運(yùn)輸D只能過境運(yùn)輸5假如進(jìn)出口價(jià)格指數(shù)不變,如果出口商品勞動(dòng)生產(chǎn)率指數(shù)在同期內(nèi)高于進(jìn)口商品勞動(dòng)生產(chǎn)率指數(shù),則貿(mào)易條件()。A將會(huì)惡化B將會(huì)改善C保持不變D無法確定6二次大戰(zhàn)結(jié)束初期至1973年是國(guó)際貿(mào)易的()。中A迅速發(fā)展階段B緩慢發(fā)展階段C停滯階段D倒退階段7在人類歷史上,對(duì)外貿(mào)易產(chǎn)生于()中A.原始

3、社會(huì)早期B.原始社會(huì)末期C.奴隸社會(huì)末期D.封建社會(huì)早期8某年世界出口貨物貿(mào)易額為1.6萬億美元,進(jìn)口貨物貿(mào)易額為1.7萬億美元,該年國(guó)際貨物貿(mào)易額為()較難A0.1萬億美元B1.6萬億美元C1.7萬億美元D3.3萬億美元91998年某國(guó)的出口貿(mào)易額為1840億美元,進(jìn)口貿(mào)易額為1400億美元,該國(guó)的國(guó)民生產(chǎn)總值為20000億美元,則該國(guó)的對(duì)外貿(mào)易依存度為()A12.8%B14.7%C16.2%D18.5%10.2002年,美國(guó)的進(jìn)口額

4、約1.2萬億美元出口額約8千億美元,GDP約為10萬億美元,因此,美國(guó)當(dāng)年的對(duì)外貿(mào)易依存度為()。A12%B8%C4%D20%11.用以表明世界各洲、各國(guó)或國(guó)家經(jīng)濟(jì)集團(tuán)在世界國(guó)際貿(mào)易中所占的地位,通常采用的指標(biāo)是()。A貿(mào)易差額B對(duì)外貿(mào)易額C國(guó)際貿(mào)易地理方向D國(guó)際貿(mào)易商品結(jié)構(gòu)二、多選題1反映國(guó)際貿(mào)易地理方向的指標(biāo)有()。A各國(guó)的出口額占世界出口總額的比重一單選題(B)(C)(A)(C)(C)(A)(B)(B)(C)(D)(C)二、多選題

5、(AB)(BCE)(AB)(BCE)三、判斷題1對(duì)。2錯(cuò)。同類商品出口數(shù)量大于進(jìn)口數(shù)量。3錯(cuò)??傎Q(mào)易和專門貿(mào)易4錯(cuò)。是各國(guó)或地區(qū)的貨物出口額之和。5錯(cuò)。以國(guó)境為標(biāo)準(zhǔn)。6錯(cuò)。對(duì)第三國(guó)而言,是過境貿(mào)易。7對(duì)。8對(duì)。四、漢譯英(InternationalTrade)(feigntrade)(quantityoftrade)(balanceoftrade)(favablebalanceoftrade)(unfavablebal(ratioofd

6、ependenceonfeigntrade)(compositionofinternationaltrade)(DirectionofTrade)(expttrade)(impttrade)(transittrade)(entrepttrade)(reexpt)(reimpt)(tangiblegoodstrade)(intangiblegoodstrade)(generaltrade)anceoftrade)(balanceofpay

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論