2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1傳播學(xué)在中國引進(jìn)、發(fā)展與創(chuàng)新傳播學(xué)在中國引進(jìn)、發(fā)展與創(chuàng)新——以中國大陸出版的傳播學(xué)專著、譯著為據(jù)張健康摘要本文以《中國大陸傳播學(xué)專著、譯著要目》為依據(jù)論述傳播學(xué)在中國的縱向發(fā)展的介紹引進(jìn)、探索發(fā)展、評(píng)價(jià)創(chuàng)新的三個(gè)階段,對(duì)傳播學(xué)專著核心作者的功績進(jìn)行了總結(jié)。在定量研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行定性思考,提出中國傳播學(xué)的傾向性、學(xué)理性等優(yōu)點(diǎn),而存在視野狹窄、過多的重復(fù)性與較強(qiáng)的依賴性、重定性輕定量的缺憾,并在此基礎(chǔ)上預(yù)測中國傳播學(xué)發(fā)展的本土化、分支化、

2、定量化、融合化的趨勢。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞中國大陸傳播學(xué)專著譯著作者簡介:作者簡介:張健康,男,1973年生,浙江大學(xué)城市學(xué)院新聞系講師,浙江大學(xué)人文學(xué)院博士研究生,浙江省傳播學(xué)會(huì)副秘書長(杭州310015)專著、譯著是理論探討和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合的表述,是一個(gè)學(xué)科研究領(lǐng)域中取得進(jìn)展和成就的重要表現(xiàn)形式,它的變化發(fā)展從一個(gè)側(cè)面說明了一個(gè)學(xué)科研究的進(jìn)展情況,所以本文擬以浙江大學(xué)傳播研究所輯錄的《中國大陸傳播學(xué)專著、譯著要目》1為依據(jù),在定量研究的基礎(chǔ)

3、上進(jìn)行定性的思考,論述傳播學(xué)在中國的縱向的發(fā)展情況,從歷史過程和現(xiàn)存態(tài)勢中揭示中國傳播學(xué)的研究優(yōu)點(diǎn)和不足,并嘗試提出中國傳播學(xué)研究發(fā)展的趨勢。中國傳播學(xué)的研究是在清除十年文革對(duì)新聞傳播學(xué)的極“左”思想影響的干擾和破壞的背景下開始的,并在對(duì)西方,特別是美國的傳播學(xué)理論進(jìn)行理性的考察和審視中顯示出其前無限的生機(jī)與活力。中國大陸最早的譯著——《多種聲音,一個(gè)世界》于1981年由中國對(duì)外翻譯出版公司出版。然后是到了1983年,這一年有兩本傳播書

4、籍——《傳播學(xué)(簡介)》和《傳播媒介的壟斷》出版。其中《傳播學(xué)(簡介)》是這次全國傳播學(xué)研討會(huì)的論文集,而《傳播媒介的壟斷》是由林珊等譯的美國的傳播學(xué)著作。這兩本傳播學(xué)著作的出版可以說是對(duì)1982年春美國著名傳播學(xué)家施拉姆的訪華、1982年冬我國大陸第一次傳播學(xué)會(huì)議召開的積極回應(yīng)。到1986年為止,傳播學(xué)著作的出版數(shù)量還是很有限的,且多為譯著。這段時(shí)間有兩本重要的譯著要提:一本是陳亮等人翻譯的傳播學(xué)集大成者施拉姆的代表作《傳播學(xué)概論》(

5、1984),另一本是陳韻昭翻譯的賽弗林、坦卡德側(cè)重工具性、方法性的專著《傳播學(xué)的起源、研究和應(yīng)用》(1985)。這兩本譯著看來雖然不無值得推敲之處,但作為大陸出版的第一批傳播學(xué)權(quán)威譯著,無論當(dāng)時(shí)還是現(xiàn)在其影響都是無與倫比的。1986年,全國第二次傳播學(xué)研討會(huì)提出的“建立有中國特色的傳播學(xué)“的目標(biāo),標(biāo)志著我國傳播學(xué)真正從介紹走向嘗試建立有中國特色的社會(huì)主義傳播學(xué)。中國大陸的傳播學(xué)者,運(yùn)用科學(xué)的世界觀和方法論,對(duì)西方傳播學(xué)理論進(jìn)行匯集梳理、

6、分析研究,出版了中國大陸第一批傳播學(xué)專著。1986年居延安編寫的《信息溝通傳播》出版,此書內(nèi)容幾乎涵蓋了傳播學(xué)大部分研究命題,是一本很好的普及性傳播學(xué)讀物。1988年,中國大陸第一部系統(tǒng)性和理論性很強(qiáng)的傳播學(xué)專著《傳播學(xué)原理與應(yīng)用》由邵培仁、戴元光、龔煒合著出版。此書系統(tǒng)地闡述了傳播學(xué)基本理論,內(nèi)容涉及傳播學(xué)產(chǎn)生與確立、傳播原理、傳播結(jié)構(gòu)與模式、傳播者、受傳者、信息、符號(hào)、傳播技巧、媒介理論、效果理論、研究方法等西方傳播學(xué)的幾乎全部理論

7、問題,資料豐富翔實(shí),“填補(bǔ)了國內(nèi)傳播學(xué)著作和教材空白”,產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。相對(duì)于以往的以譯為主,《傳播學(xué)原理與應(yīng)用》一書雖然現(xiàn)在回過頭去看在某些地方略顯稚嫩,但卻十分強(qiáng)烈地顯露出大陸傳播學(xué)研究的先驅(qū)們的深邃的思索的靈動(dòng),3傳播學(xué)與傳播業(yè)的互動(dòng)、傳播功能、傳媒的五大特征、傳播的受眾因素和受眾心理特征、美國傳播學(xué)中的功利主義、傳播學(xué)批判學(xué)派、沉默的螺旋理論、跨文化傳播、傳播心理、心理實(shí)驗(yàn)在傳播研究中的應(yīng)用等。這一階段傳播學(xué)著作出版數(shù)量比較穩(wěn)定

8、,變化幅度較小,共出版?zhèn)鞑W(xué)書籍96本,是過去8年的7倍多。3、創(chuàng)新評(píng)價(jià)階段(1997-),隨著我國新聞傳播事業(yè)的飛速發(fā)展,傳播學(xué)在各個(gè)領(lǐng)域的研究也廣泛而深入地開展了起來。1997年,新聞與傳播學(xué)成為國家一級(jí)學(xué)科,這種學(xué)科地位的升格對(duì)推動(dòng)傳播學(xué)在中國的建設(shè)具有劃時(shí)代的意義。傳播學(xué)在經(jīng)歷了介紹引進(jìn)和探索發(fā)展階段之后,日漸呈現(xiàn)出起飛的態(tài)勢。著作出版數(shù)量有了較大幅度的增長,僅1997-2001年間,出版量即達(dá)159本,占出版總量的59.3%,

9、五年中平均每年約出版32本,比八十年代平均年出書2.5本增加了29.5本,比九十年代上半期平均年出書12.5本增加19.5本。九十年代后半期我國傳播學(xué)進(jìn)入了加速發(fā)展的新時(shí)期。雖然我國的傳播學(xué)已經(jīng)進(jìn)入了評(píng)價(jià)創(chuàng)新的階段,但總的說來,我國傳播學(xué)還很年輕,從第一本著作出現(xiàn)到現(xiàn)在不過21年時(shí)間。所以,我國傳播學(xué)的建設(shè)始終堅(jiān)持著中國第一次傳播學(xué)研討會(huì)上提出的“系統(tǒng)了解、分析研究、批判吸收和自主創(chuàng)造“的16字研究方針,從策略上積極地以譯介國外,特別是

10、美國的傳播學(xué)著作,并批判地吸收和利用來為我國的傳播實(shí)踐服務(wù)。所以,在已出版的著作中,譯著占有比較大的比重(見圖2、表2)。圖2中國大陸傳播學(xué)專著、譯著出版情況2譯著47%1專著53%12表2中國大陸傳播學(xué)專著、譯著出版數(shù)量各年對(duì)比情況(說明:譯著中國大陸傳播學(xué)專著、譯著出版數(shù)量各年對(duì)比情況(說明:譯著專著)專著)198119821983198419851986198719881989199019911002010300102364311

11、610199219931994199519961997199819992000200147015112080112245188212325131需要說明的是,中國大陸傳播研究中對(duì)外國傳播學(xué)著作的譯介工作不是做得太多了,而是還不夠,還需要加大力度。伴隨著新經(jīng)濟(jì)時(shí)代的來臨,傳播學(xué)科的飛速發(fā)展,國外傳播學(xué)新成果和經(jīng)典著作不斷涌現(xiàn),我們的譯介工作顯得有些滯后。大陸的傳播學(xué)者應(yīng)該繼續(xù)把國外數(shù)量眾多的經(jīng)典性著作和源源不斷的傳播學(xué)研究的新成果介紹和吸

12、收作為當(dāng)前基礎(chǔ)性的工作。對(duì)于這一點(diǎn)中國的傳播學(xué)者似乎已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,2000年再度出現(xiàn)的“譯著”小高峰是一個(gè)生動(dòng)的顯示。這一年譯著量達(dá)23種,占總譯量的33%,這些譯著的介紹,極大地豐富了我國傳播學(xué)的學(xué)科體系,為中國傳播學(xué)的研究提供了新鮮的資料。當(dāng)然,中國傳播學(xué)者在譯介別人的著作的同時(shí),也大膽地為建設(shè)有中國特色的傳播學(xué)做了大量的創(chuàng)新性的工作。他們的可貴可敬之處在于,沒有因?yàn)橐詫?duì)別人的傳播學(xué)了解還不深入、還不透徹為理由而裹足不前或跟著別人亦步

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論