版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、ContractPartyA:PartyB:AccdingtotheContractLawofPeople’sRepublicofChinaaswellasotherrelevantlawsregulationsthroughfriendlynegotiationPartyAPartyBentrustedtoundertakedesignreachedthefollowingagreement:1.CommitmentPartyAent
2、rustedPartyB__________________________________________________________________________________________________________________.Draftdesignperiod___wkingdays2.DesignFeeTotaldesignfee:RMB3.Payment:a.PartyAshouldpay60%oftot
3、aldesigningfeeoncesigningthecontracti.eRMB.b.AfterconfirmingthedesigningschedulestylewheninneedofadjustingonelectricdesignsPartyAshouldpay30%oftotaldesignfeei.eRMBc.AfterfixingthecompletedesigningschedulePartyAshouldpayt
4、hebalanceofthedesignfeei.eRMBPartyBshouldhovertheprintingCDafterreceivingthebalanceofpayment.4.Periodmeansofdeliveryofthedesignplan.a.PartyBmustcompletethedraftofdesignwithinthetimeagreedbythetwoparties.IfpartyBcannotcom
5、pleteontimeduetoreduplicativechangesfromPartyAthedeliverytimecanbeputoff.ToensurethesmoothcooperationPartyAmustconfirmmakesuggestionwithinthreewkingdaysafterreceiptofthedesignfromPartyBPartyBshouldnotexceedfivewkingdayst
6、ofeedbackthesuggestion.b.PartyAshouldsupplythenecessarydesigninginfmationwithin20wkingdaysaftersigningofthecontract.AsPartyA(notsupplycompleteinfmationsoon)makethedesigndelayedifdelayedtimemethanthreemonths(subjecttothed
7、ateofcontract)PartyAshouldpaythebalancedesignfeePartyBwillcarryonmakingthedesign.Ifmethansixmonthsthiscontractwillautomaticallybeterminated.PartyBwillsupplytheiginalCD.IfPartyAstillneedPartyBtomakethedesignPartyAshouldpa
8、yantherpalettedesignfee.c.AfterthefinalconfirmationofthedesignPartyBshouldsupplythecoledprintselectronicdocuments.d.PartyAshouldbeartheactualcostifneedstheprintingsample.8.Thetwocopiesofthebothsignedcontractthetwosidesan
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英文合同
- 《某建筑公司英文工程合同》翻譯報(bào)告.pdf
- 裝修公司設(shè)計(jì)合同
- 裝飾公司設(shè)計(jì)合同
- 英文合同范文(中英文)
- 英文合同翻譯
- 英文合同模版
- 設(shè)計(jì)公司勞動(dòng)合同
- 設(shè)計(jì)公司員工合同
- 裝飾設(shè)計(jì)公司的合同
- 裝飾設(shè)計(jì)公司的合同
- 公司商業(yè)設(shè)計(jì)合同(正本)
- 建設(shè)工程設(shè)計(jì)合同 (專(zhuān)業(yè)建設(shè)工程設(shè)計(jì)合同 中英文)
- 常見(jiàn)英文合同翻譯
- 英文設(shè)備租賃合同
- 建筑工程設(shè)計(jì)合同(公司標(biāo)準(zhǔn)合同)
- 英文合同用語(yǔ)
- 常見(jiàn)英文合同翻譯
- 品牌策劃設(shè)計(jì)公司合作合同
- 公司logo、商標(biāo)委托設(shè)計(jì)合同
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論