版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、否定轉(zhuǎn)移論文:中國學生否定轉(zhuǎn)移學習情況調(diào)查研究否定轉(zhuǎn)移論文:中國學生否定轉(zhuǎn)移學習情況調(diào)查研究【中文摘要】在英語學習中否定轉(zhuǎn)移是一種特殊的語言現(xiàn)象。否定轉(zhuǎn)移還會被稱作“否定詞提升”或者是“否定詞轉(zhuǎn)移”(Quirketal1985)所以在英語語法中被當作一種特殊的句法現(xiàn)象來對待。一些用來表達“意見”或者“觀念”的動詞所引導賓語從句中常會有否定轉(zhuǎn)移發(fā)生這一點已經(jīng)得到普遍認可。這類動詞通常包括thinkbelieveseemappearsoun
2、d等等典型的否定轉(zhuǎn)移句型代表就是Idon’tthinkthat從句通常也被認為是狹義上的否定轉(zhuǎn)移。在語言學研究領(lǐng)域中通常把狹義上否定轉(zhuǎn)移作為研究對象。在本篇論文中否定轉(zhuǎn)移是從廣義上來講不僅包括狹義上的否定轉(zhuǎn)移句型還包括其他在理解過程中所引起的否定轉(zhuǎn)移。并將其分為復合句中的否定轉(zhuǎn)移以及簡單句中的否定轉(zhuǎn)移。本文基于英語否定轉(zhuǎn)移句的本體研究和二語教學已有的研究成果并根據(jù)對對比分析假設(shè)和標記理論采用翻譯測試和調(diào)查問卷調(diào)查分析了高中三年級學生對于
3、否定轉(zhuǎn)移句型的掌握程度并對測試結(jié)果和調(diào)查結(jié)果通過SPSS13.0進行總結(jié)并且分析原因。翻譯測試和調(diào)查問卷分別從高中三年級兩個班級選取兩個班級分別為文科班和理科班測試和調(diào)查對象采用隨機選取。...【英文摘要】TransferrednegationisaspecificlinguisticphenomenoninEnglishlearning.Transferrednegationcanbecalled“negativeraising”“n
4、egativeNegationinItsBroadSense19232.3RelatedStudiesonTransferredNegationinSecondLanguageAcquisition23242.4CommentsonPreviousStudies24252.5Summary2527ChapterIIIResearchDesign27313.1ResearchQuestions273.2Participants273.3I
5、nstruments27303.3.1TranslationTest28293.3.2Questionnaire29303.3.3SPSS13.0303.4ResearchProcedure3031ChapterIVQuantitativeAnalysisofTypesofTransferredNegation31494.1DataAnalysisofTransferredNegationintheComplexSentence3136
6、4.2DataAnalysisofTransferredNegationintheSimpleSentence36454.3Summary45494.3.1TransferredNegationintheComplexSentence45464.3.2TransferredNegationintheSimpleSentence4649ChapterVDiscussionoftheResearchResults49615.1Introdu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 否定轉(zhuǎn)移
- 否定轉(zhuǎn)移的用法
- 漢英否定結(jié)構(gòu)對比分析
- 英漢否定的語用對比分析.pdf
- 漢俄否定結(jié)構(gòu)對比分析.pdf
- 否定轉(zhuǎn)移的語法化研究.pdf
- 否定句類型對否定加工的影響以及否定的情緒效應
- 貶抑性否定構(gòu)式的特點及對比分析.pdf
- 否定范圍與否定焦點的漢日對比研究——以與主題對應及否定焦點的標記為中心—.pdf
- “三言”否定句否定標記研究.pdf
- 否定句類型對否定加工的影響以及否定的情緒效應.pdf
- 從心理類型和標記性理論視角分析母語遷移.pdf
- 漢英否定表達對比.pdf
- 基于對外漢語教學的否定副詞“不”與“沒”的對比分析
- 一般否定標記的類型學考察.pdf
- 標記性理論與心理類型對語言遷移的影響.pdf
- (否定轉(zhuǎn)移專題)外研社高一英語必修1module1
- 英語否定轉(zhuǎn)移的主觀性與主觀化研究.pdf
- 標記區(qū)分假設(shè)與母語遷移:一項實證研究.pdf
- 元語否定的標記價值探析.pdf
評論
0/150
提交評論