版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p><b> 中文2543字</b></p><p> 一、文化背景知識(shí)在英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的作用</p><p> 對(duì)于影響聽(tīng)力的因素,一般人以為是英語(yǔ)基礎(chǔ)差,語(yǔ)音不準(zhǔn)確,語(yǔ)法概念不清,詞匯量不夠等。而事實(shí)上,常有一些學(xué)生聽(tīng)完一段文本后,似乎聽(tīng)懂了,但做題時(shí)卻找不出正確答案。這種理解上的障礙不能簡(jiǎn)單地說(shuō)是語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯等造成的,而很可能是由于不熟悉
2、文化背景知識(shí)造成的。因?yàn)檎Z(yǔ)言是融合在相關(guān)背景知識(shí)中的,這些知識(shí)有助于預(yù)測(cè)講話人會(huì)說(shuō)些什么,并在聽(tīng)的過(guò)程中去核對(duì)、證實(shí)。相關(guān)的背景知識(shí)既可以增進(jìn)聽(tīng)者對(duì)講話發(fā)生的地點(diǎn)、時(shí)間和周圍環(huán)境的了解,也可以幫助學(xué)生熟悉講話人的年齡、性別以及對(duì)一些事物的觀點(diǎn)、看法。成功的聽(tīng)力理解取決于聽(tīng)者的語(yǔ)言知識(shí)和背景知識(shí)的相互作用,這兩者缺一不可。有時(shí)聽(tīng)者聽(tīng)完一篇材料后什么也記不住,這是因?yàn)樗麄冊(cè)诼?tīng)的過(guò)程中,在很大程度上依賴于語(yǔ)言知識(shí),對(duì)詞語(yǔ)傾注了很大的注意力,孤
3、立地去理解每一句話,而沒(méi)有通篇地去理解。學(xué)生走出困境的關(guān)鍵是激活自己的背景知識(shí),調(diào)動(dòng)背景知識(shí)通篇去理解內(nèi)容。因此,要提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平,必須充分了解英美等西方國(guó)家的文化背景知識(shí)。</p><p> 中國(guó)和英美等西方國(guó)家有著迥然不同的文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣,中國(guó)學(xué)生由于深受母語(yǔ)和本國(guó)文化的影響,在聽(tīng)力理解過(guò)程中,往往用中國(guó)式的思維去分析和理解英語(yǔ)句子。結(jié)果由于對(duì)英漢文化差異缺乏敏感性,不能夠迅速而準(zhǔn)確地理解英語(yǔ)語(yǔ)言信息
4、中所包含的實(shí)際意思和說(shuō)話人的真實(shí)意圖。學(xué)生如果不了解西方的社會(huì)制度、風(fēng)土人情、民俗習(xí)慣、人們的思維方式和價(jià)值觀念等這些文化背景知識(shí),無(wú)疑是在英語(yǔ)聽(tīng)力理解中設(shè)置了重重障礙。</p><p> 由此可見(jiàn),文化背景知識(shí)的缺乏會(huì)對(duì)學(xué)生的聽(tīng)力理解產(chǎn)生障礙,英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)與文化背景知識(shí)是息息相關(guān),密不可分的。從以上例子中我們可以看出,有時(shí)聽(tīng)力理解的主要障礙并不是由語(yǔ)言本身造成的,而是由于對(duì)英美等國(guó)家的文化背景知識(shí)了解不夠造成
5、的。所以,教師在教學(xué)中要注意文化知識(shí)的導(dǎo)人,提高文化的敏感性,而學(xué)生更應(yīng)該認(rèn)識(shí)到文化知識(shí)在聽(tīng)力理解中的重要性,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),要多注意文化背景知識(shí),不斷擴(kuò)大自己的知識(shí)面,為真正理解聽(tīng)力材料中的深層含義打下基礎(chǔ)。</p><p> 二、英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中傳授文化背景</p><p> 知識(shí)和培養(yǎng)英語(yǔ)思維能力的途徑學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化背景知識(shí),必須根據(jù)學(xué)生年齡和教學(xué)內(nèi)容需要,做到長(zhǎng)期計(jì)劃和每堂課具體
6、安排相結(jié)合,背景知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)相結(jié)合,英美文化和本族語(yǔ)文化相結(jié)合,內(nèi)容的學(xué)習(xí)和語(yǔ)言能力的提高相結(jié)合,潛移默化,不斷豐富。</p><p> 1.精心選擇聽(tīng)力教材</p><p> 在選擇英語(yǔ)聽(tīng)力教材和輔助教材時(shí),應(yīng)該充分考慮到文化因素在教學(xué)中舉足輕重的作用,選擇那些包含英美文化背景知識(shí)的相關(guān)材料是至關(guān)重要的。例如,有些對(duì)話有較高的文化洞察力,適合用于揭示英美文化的各個(gè)方面,可以作為
7、練習(xí)聽(tīng)力的好材料。文化因素的融人程度要考慮教學(xué)對(duì)象這一客觀條件,要遵循階段性原則??缥幕R(shí)的學(xué)習(xí)是一步一步的,應(yīng)該循序漸進(jìn)地進(jìn)行。在選擇聽(tīng)力教材、傳授文化知識(shí)時(shí),教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)、接收能力及理解能力的實(shí)際,決定文化知識(shí)的傳授內(nèi)容和傳授方法;要使用合適的聽(tīng)力教材,要一點(diǎn)一滴地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使學(xué)生在潛移默化中掌握英美文化背景知識(shí),提高英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力。</p><p> 2. 加強(qiáng)文化背景知識(shí)的傳
8、授,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)</p><p> 在課堂教學(xué)中不但要幫助學(xué)生解決語(yǔ)言和技巧上的障礙,還應(yīng)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。弗里斯(Fries)說(shuō)得好:“講授有關(guān)民族的文化和生活情況絕不僅僅是實(shí)用語(yǔ)言課的附加成分,不是與教學(xué)總目的全然無(wú)關(guān)的事情,不能因時(shí)間有無(wú)或方便與否而決定取舍。它是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的各個(gè)階段不可缺少的部分?!苯處熞袕?qiáng)烈的文化意識(shí),重視學(xué)習(xí)積累和講授文化背景知識(shí),在平時(shí)講課中注意逐步滲透英美國(guó)家的背
9、景知識(shí),講授英美國(guó)家的社會(huì)風(fēng)情,人文情況。讓學(xué)生熟悉各種場(chǎng)合的話題,利用多媒體電教設(shè)備為學(xué)生創(chuàng)造一種與西方實(shí)際生活貼近的語(yǔ)言環(huán)境。通過(guò)英語(yǔ)歌曲、廣播節(jié)目、錄像、電影、網(wǎng)絡(luò)等這些經(jīng)常反映語(yǔ)言文化的教學(xué)輔助手段,全面提高學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力。因此,在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,教師不僅要講解語(yǔ)言知識(shí),訓(xùn)練語(yǔ)言運(yùn)用能力,更重要的是加強(qiáng)有關(guān)文化背景知識(shí)的傳授??傊?,教師應(yīng)采用靈活多變的方法傳授文化背景知識(shí),使學(xué)生能主動(dòng)地、自覺(jué)地吸收并融人到新的文化環(huán)境中
10、。</p><p> 3.對(duì)比中西方文化差異,增強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)踐性和趣味性</p><p> J.Spence在《文化類同與文化利用》中提到:“要確定我們自身的存在,要明白我們自己周圍世界的特性,也就是說(shuō),要獲得關(guān)于我們自己和我們文化的任何知識(shí),都需要通過(guò)辨別彼此他我才能得以實(shí)現(xiàn)?!比魏问挛锒际窃谂c他物的區(qū)別中才能得以確立,所以,在對(duì)比中學(xué)習(xí)文化,可以使學(xué)生同時(shí)對(duì)異域文化和本土文化有更
11、清晰的認(rèn)識(shí)。例如,可以對(duì)比中國(guó)的婚禮和西方婚禮,春節(jié)和圣誕節(jié),中國(guó)的稱呼語(yǔ)和西方的稱呼語(yǔ)等,這樣既增強(qiáng)了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的實(shí)踐性和趣味性,又掌握了西方文化背景知識(shí),提高了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的能力,增強(qiáng)了英語(yǔ)聽(tīng)力的理解能力。在對(duì)比兩種文化時(shí),教師要有篩選意識(shí)。任何事物都有兩面性,對(duì)于事物的兩面性要謹(jǐn)慎選擇,吸收英美文化遺產(chǎn)中的精華。對(duì)于英美文化的局限部分,例如西方人推崇的自由、過(guò)分的獨(dú)立性和強(qiáng)烈的冒險(xiǎn)精神等,要以批判的眼光予以對(duì)待。</p>
12、<p> 4.開(kāi)設(shè)第二課堂,使學(xué)生利用好課外時(shí)間</p><p> 教師是文化內(nèi)容的傳授者和獲取文化背景知識(shí)的促進(jìn)者,教師應(yīng)該利用好各種文化導(dǎo)人手段,開(kāi)設(shè)第二課堂,開(kāi)設(shè)英美文化選修課,舉辦文化講座,給學(xué)生開(kāi)列富含文化內(nèi)容的書單,積極引導(dǎo)學(xué)生大量閱讀英語(yǔ)讀物,學(xué)生必須充分利用課外時(shí)間,在課外大量閱讀有關(guān)英美國(guó)家的地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、體育、節(jié)日等方面的書籍,擴(kuò)大知識(shí)面,增加信息量,熟悉英
13、美國(guó)家的歷史風(fēng)情、生活方式、價(jià)值觀念等,還要特別注意涉獵英美文化方面的中英文書籍,多閱讀文學(xué)作品,從中可以捕捉到有關(guān)的文化背景知識(shí)信息,拓寬視野,提高英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力,實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交際。課堂上的聽(tīng)力訓(xùn)練時(shí)間是有限的,教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生課外進(jìn)行大量的聽(tīng)力訓(xùn)練,多聽(tīng)不但可以培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,提高用英語(yǔ)思維的能力,而且能夠擴(kuò)展所學(xué)語(yǔ)言的社會(huì)文化背景知識(shí)。</p><p> 總之,教師作為語(yǔ)言文化的傳播者,在外語(yǔ)教學(xué)中
14、,除了積極主動(dòng)地培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力,更應(yīng)當(dāng)重視文化背景知識(shí)的傳授,自覺(jué)地進(jìn)行社會(huì)文化教學(xué)及交際能力的培養(yǎng),不斷地提高學(xué)生的文化意識(shí)、文化的敏感性,使之積累豐富的文化背景知識(shí),提高英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力。</p><p> Cultural Background Knowledge in English Listening Comprehension</p><p> For factors t
15、hat affect listening comprehension, most people thought it was poor English; speech inaccurate, grammatical concepts are not clear, vocabulary is not enough, and so on. As a matter of fact, there is often some students a
16、fter he finished a piece of text, and seemed to understand, but when you do that but cannot find the correct answer. Obstacles on this understanding cannot be simply put is the result of pronunciation, grammar, vocabular
17、y, and is likely to be caused by unfamiliar cul</p><p> China and Britain and the United States and other Western countries have very different cultural traditions and customs, and Chinese students by the i
18、mpact of native language and national culture, listening comprehension, often with Chinese thinking to analyze and understand complete sentences in English. Results due to the lack of sensitivity to cultural differences
19、between English and Chinese could not quickly and accurately understands information contained in the actual meaning of the Englis</p><p> It can be seen that the lack of background knowledge on students
20、39; English listening comprehension barrier, is closely linked with cultural background knowledge in English listening teaching and closely related. We can see from the examples above, sometimes the main obstacles to lis
21、tening comprehension is not caused by the language itself, but because of cultural background knowledge on Britain and the United States and other countries caused by inadequate understanding. Therefore, teachers shou<
22、;/p><p> Cultural Background in English Listening Teaching </p><p> Foster students ' thinking ability of learning knowledge and cultural background knowledge in English, must be based on the
23、 students ' age and content needs, long-term plans and each lesson combines the specific arrangements, combining background knowledge and language learning, combination of British and American cultures and native cul
24、tures, combining learning and language skills improve, potentially, continuously enriched.</p><p> 2.1 Carefully Selecting Listening Materials</p><p> When selecting English listening teaching
25、 materials and teaching aids, should fully take into account the important role of cultural factors in teaching, selecting those that contain related materials of English cultural background knowledge is crucial. For exa
26、mple, some dialogue has a high cultural insight, suitable for revealing various aspects of British and American culture could serve as good materials to practice listening. Cultural factors in thawed human teaching objec
27、t level taking into</p><p> Strengthen the Teaching of Cultural Background Knowledge to Cultivate Students’ Cultural Awareness</p><p> Not only in the classroom to help students overcome langu
28、age and skills should barriers also be consciously cultivating culture consciousness. Frits (Fries) says it well: "lectures on the culture and life of the nation is not only a practical language courses additional i
29、ngredients, not with something totally unrelated to teaching heads, could not have none or benefit, and decided to make a choice. It is an integral part of all stages of language learning. "Teachers should have a st
30、rong sense of</p><p> 2.3 Comparison of Chinese and Western Cultural Differences, Enhance Language Learning Practical and Fun.</p><p> J. Spence of the similar culture and cultural uses of the
31、: "to determine our own existence, to see our properties around the world, that is, to obtain any knowledge about ourselves and our culture, he needs by identifying each other I was able to be achieved. "Everyt
32、hing is established can be the difference from him, so in comparative culture of learning can enable students to other cultures and a clearer understanding of native culture. For example, the wedding analogy can be drawn
33、 between the </p><p> 2.4 The Creation of the Second Class, Students Make Good Use of Extracurricular Time</p><p> Teachers is culture content of taught who and gets culture background knowled
34、ge of promotion who, teachers should uses good various culture guide people means, opened second classroom, opened British beauty culture electives, held culture lecture, to students listed is rich in culture content of
35、book single, active boot students large reading English books, students must full uses extracurricular time, in extracurricular large reading about British beauty national of geographic, and history, and</p><p
36、> In short, teachers as disseminator of language and culture, in the teaching of foreign languages, in addition to actively cultivate students’ language ability, more importance should be attached to imparting knowle
37、dge of cultural background, consciously for socio-cultural teaching and the cultivation of communicative competence, constantly improving students’ cultural awareness, cultural sensitivity, making it accumulated a rich c
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺議背景知識(shí)在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力課堂中的介入度
- 英語(yǔ)文化背景知識(shí)
- 從背景知識(shí)角度提高高中生英語(yǔ)聽(tīng)力理解.pdf
- 英語(yǔ)教學(xué)中的文化背景知識(shí).pdf
- 元認(rèn)知在英語(yǔ)聽(tīng)力理解教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 跨文化背景中的廣告英語(yǔ)翻譯
- 背景知識(shí)和語(yǔ)篇知識(shí)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力理解影響的對(duì)比研究.pdf
- 文化背景知識(shí)在初中英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)英語(yǔ)閱讀理解能力的影響.pdf
- 高職英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的焦慮問(wèn)題研究
- 英語(yǔ)聽(tīng)力題目的呈現(xiàn)模式對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力理解的影響.pdf
- 文化背景知識(shí)對(duì)高中英語(yǔ)閱讀理解的影響與分析
- 英語(yǔ)聽(tīng)力理解開(kāi)題報(bào)告
- 英語(yǔ)文化背景知識(shí)對(duì)初中英語(yǔ)閱讀理解的影響研究.pdf
- 英語(yǔ)聽(tīng)力理解中的解碼和意義構(gòu)建.pdf
- 文化背景知識(shí)對(duì)高中學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解的影響.pdf
- 語(yǔ)言環(huán)境與文化背景知識(shí)在翻譯工作中的有效應(yīng)用
- 話語(yǔ)理解中的語(yǔ)用推理及其對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)作用的研究.pdf
- 詞匯和語(yǔ)法知識(shí)在聽(tīng)力理解中的作用.pdf
- 高職英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的文化滲透.pdf
- 論英語(yǔ)聽(tīng)力理解中漢語(yǔ)的負(fù)遷移現(xiàn)象.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論