版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、美國哲學(xué)家奎因(W.V.Quine)在《語詞與對象》這部專著中最早提出了翻譯的不確定性觀點(diǎn)。他認(rèn)為,語言的使用存在著不確定因素,也就是說語言表達(dá)的意義是不確定的,對于意義不存在所謂正確的或者錯誤的理解。因此,從一種語言翻譯成另一種語言時(shí)存在著不確定因素。他從指稱的不可測知性出發(fā),打破了那種“存在唯一正確的譯文”的神話,為我們研究和認(rèn)識翻譯的本質(zhì)及評判標(biāo)準(zhǔn)提供了新的視角。奎因的翻譯不確定性觀點(diǎn)在哲學(xué)界和翻譯界引起了廣泛的興趣。
2、 本文以奎因的翻譯不確定性理論、德里達(dá)等人提出的解構(gòu)主義理論和本雅明的作者復(fù)活的思想為理論基礎(chǔ),通過文獻(xiàn)研究法和比較研究法探討翻譯的不確定性。并且通過對古詩《月下獨(dú)酌》的八個(gè)譯本從在字、詞、句和譯者意境等方面進(jìn)行對比分析,論證了在詩歌翻譯過程中,存在翻譯不確定性現(xiàn)象。
本文分為六章:第一章是導(dǎo)言,介紹研究背景知識。第二章是文獻(xiàn)綜述,對中外學(xué)者有關(guān)翻譯不確定性的研究進(jìn)行了述評,肯定了他們的可取之處,指出了研究中的不足。第三
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論確定性與不確定性.pdf
- 論哈姆雷特的不確定性
- 論翻譯的不確定性_37954.pdf
- 論教育的不確定性.pdf
- 論蒯因的翻譯的不確定性.pdf
- 論不確定性中的信任
- 論不確定性審計(jì).pdf
- 論司法裁判的不確定性.pdf
- 論《螺絲擰緊》的不確定性.pdf
- 論司法裁決的不確定性.pdf
- 論項(xiàng)狄傳中的不確定性
- 論課堂教學(xué)的不確定性.pdf
- 2019不確定性中的確定性
- 不確定性會計(jì)研究.pdf
- 蒯因的翻譯不確定性論題研究.pdf
- 論設(shè)計(jì)創(chuàng)意及其不確定性.pdf
- 2019不確定性中的確定性
- 論經(jīng)濟(jì)法的不確定性.pdf
- 考慮載荷不確定性和剛度不確定性的魯棒優(yōu)化問題.pdf
- 不確定性系統(tǒng)的多模型控制方法研究.pdf
評論
0/150
提交評論