“剪燈二話(huà)”在韓國(guó)的傳播與接受_1632.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩147頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在中國(guó)小說(shuō)史上,文言小說(shuō)成熟于唐代,并取得了很高的藝術(shù)成就。宋元時(shí)期文言小說(shuō)逐漸開(kāi)始走衰落。但是在明初,文言小說(shuō)再度呈現(xiàn)復(fù)興的態(tài)勢(shì),以至于帶動(dòng)了明清之際此類(lèi)小說(shuō)的極度繁榮,促成了巔峰之作《聊齋志異》的產(chǎn)生。其中瞿佑的《剪燈新話(huà)》、李昌祺的《剪燈余話(huà)》與邵景詹的《覓燈因話(huà)》,文學(xué)史上稱(chēng)為“剪燈三話(huà)”。三部小說(shuō)集在藝術(shù)創(chuàng)造上和繼承關(guān)系上有著密切聯(lián)系。
  《剪燈新話(huà)》和《剪燈余話(huà)》不僅在當(dāng)時(shí)的中國(guó)影響深遠(yuǎn)、傳播廣泛,還流傳到了東亞的一

2、些國(guó)家,促成了這些國(guó)家的一系列仿擬作的誕生。特別是在韓國(guó)文學(xué)史上最重要的作品——金時(shí)習(xí)的《金鰲新話(huà)》,便受到了這兩部小說(shuō)集的影響?!督瘀椥略?huà)》被認(rèn)為是韓國(guó)古代小說(shuō)的起點(diǎn),對(duì)韓國(guó)文學(xué)史有著重大的意義。這也從側(cè)面印證了中國(guó)文學(xué)作品對(duì)韓國(guó)文學(xué)史的發(fā)展有著至關(guān)重要的影響這一觀點(diǎn)。《剪燈新話(huà)》傳入朝鮮后,迅速在朝廷官員與文人士大夫中間廣泛流傳,其中《愛(ài)卿傳》一篇還被編入當(dāng)時(shí)朝鮮朝漢語(yǔ)教材《訓(xùn)世評(píng)話(huà)》中。甚至記載國(guó)王的實(shí)錄《燕山君日記》中也有記載:

3、“《剪燈新話(huà)》《剪燈余話(huà)》《效顰集》《嬌紅記》《西廂記》等,令謝恩使貿(mào)來(lái)。還有《剪燈新話(huà)》《剪燈余話(huà)》等書(shū)印進(jìn)。”由此可知,通過(guò)使臣購(gòu)入的方式,《剪燈新話(huà)》和《剪燈余話(huà)》等書(shū)已經(jīng)在朝鮮半島廣為流傳了。
  朝鮮王朝初期傳入的“二話(huà)”被印成刻本,并獲得了大量的讀者,在《朝鮮王朝實(shí)錄》和其他的文獻(xiàn)及文學(xué)作品中經(jīng)常能看到“二話(huà)”的身影。受“剪燈二話(huà)”的影響誕生了很多傳奇小說(shuō)和愛(ài)情小說(shuō)。直到20世紀(jì)初期《剪燈新話(huà)》依然在出刊,人氣不減。在

4、外國(guó)書(shū)籍中,韓國(guó)人讀過(guò)最多、出版過(guò)最多的小說(shuō)便是《剪燈新話(huà)》。《剪燈余話(huà)》雖然流行度不及《剪燈新話(huà)》,但也獲得了很多讀者的喜愛(ài),也是文獻(xiàn)記錄上經(jīng)常出現(xiàn)的作品。
  筆者認(rèn)為闡明中韓兩國(guó)文學(xué)的相關(guān)性是一種使命,通過(guò)文獻(xiàn)研究法、文本分析法、比較法等研究方法來(lái)尋找中韓兩國(guó)文化、文學(xué)的相似性和差異性是非常有價(jià)值的。因此,本論文旨在對(duì)韓國(guó)文學(xué)作品產(chǎn)生重大影響的“二話(huà)”進(jìn)行深入研究,重點(diǎn)探討“二話(huà)”對(duì)韓國(guó)小說(shuō)的影響關(guān)系,剖析中韓兩國(guó)文學(xué)發(fā)展的

5、密切性和關(guān)聯(lián)性。
  第一章介紹瞿佑《剪燈新話(huà)》與李昌祺《剪燈余話(huà)》的產(chǎn)生,以致形成“剪燈”小說(shuō)系列。闡明“二話(huà)”如何影響之后的中國(guó)文學(xué)作品及戲曲作品。第二章重點(diǎn)理清“二話(huà)”版本在中國(guó)、韓國(guó)、日本等國(guó)家傳播流傳的經(jīng)過(guò)與渠道。第三章和第四章則闡述“二話(huà)”對(duì)韓國(guó)小說(shuō)帶來(lái)重大的影響,“二話(huà)”可說(shuō)是催生了韓國(guó)《金鰲新話(huà)》《企齋記異》《云英傳》《周生傳》等著名小說(shuō)。論文在此分別從“思想內(nèi)容”與“藝術(shù)特色”這兩個(gè)角度,細(xì)致地剖析“二話(huà)”帶來(lái)的

6、影響。然而“二話(huà)”在韓國(guó)的影響力卻還不僅限于此,第五章論述了韓文小說(shuō)、改編小說(shuō),翻譯小說(shuō)等不同類(lèi)型的小說(shuō)如何從“二話(huà)”中取得素材?!岸?huà)”怎么影響了韓國(guó)小說(shuō)的目錄分類(lèi),以及如何影響韓國(guó)文化。
  總的來(lái)說(shuō),“二話(huà)”對(duì)韓國(guó)小說(shuō)的影響是廣泛且深遠(yuǎn)的,其中包括故事主人公命名的手法、敘事結(jié)構(gòu)與體裁模仿、插入詩(shī)的敘述形式、通過(guò)夢(mèng)境設(shè)置框架結(jié)構(gòu)的藝術(shù)表現(xiàn)、作品內(nèi)容極為相似的關(guān)聯(lián)性等方方面面。在受到朝鮮政局變化的局限,如禁書(shū)措施政的打壓,以及朝

7、鮮壬丙兩亂對(duì)文學(xué)的影響,“二話(huà)”的思想內(nèi)容及藝術(shù)表現(xiàn)手法在韓國(guó)歷代小說(shuō)中依然得以承繼與呈現(xiàn)。
  “二話(huà)”滲透到韓國(guó)人的文化生活中,具體其表現(xiàn)如下:
  1.《剪燈新話(huà)》中的《愛(ài)卿傳》被譯成白話(huà)文,編入漢語(yǔ)學(xué)習(xí)教材中,成為官方語(yǔ)言的基本學(xué)習(xí)教材?!岸?huà)”也是中國(guó)小說(shuō)中第一部被翻譯的作品。(《龍飛御天歌》譯自《剪燈余話(huà)》的《青城舞劍錄》)
  2.朝鮮半島第一部小說(shuō)《金鰲新話(huà)》在其影響下產(chǎn)生。文人們開(kāi)始理解了小說(shuō)這類(lèi)文學(xué)

8、體裁。自此以后,韓國(guó)小說(shuō)名字后面多數(shù)加上了“傳”,使其更具小說(shuō)特點(diǎn)?!秹?mèng)游錄》和夢(mèng)字類(lèi)小說(shuō)亦這一大分支的模板。(《水宮慶會(huì)錄》《龍?zhí)渺`會(huì)錄》《渭唐奇遇記》)
  3.誕生了一大批模仿“二話(huà)”的作品和受其影響的文學(xué)作品。比如:《金鰲新話(huà)》《企齋奇異》《云英傳》《周生傳》《洪吉童傳》《九云夢(mèng)》等。
  4.在小說(shuō)中靈活插入詩(shī)歌的形式也成為一種范例,從傳統(tǒng)層面來(lái)看長(zhǎng)期在韓國(guó)的文學(xué)作品中出現(xiàn)。
  5.對(duì)韓國(guó)的傳統(tǒng)民俗音樂(lè)盤(pán)索

9、里產(chǎn)生了影響。(《沈清傳》的沈清歌、《春香傳》的春香歌、《鱉主簿傳》的水宮歌);對(duì)現(xiàn)代韓國(guó)的電影、電視劇和音樂(lè)劇的文化內(nèi)容的變化也產(chǎn)生了重大影響。
  6.為在中國(guó)散失的完整版本通過(guò)日本再次回到中國(guó)提供了可能,這具有豐厚的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。
  7.對(duì)中長(zhǎng)篇漢文小說(shuō)的誕生產(chǎn)成影響。(《賈云華還魂記》)
  8.是近500多年來(lái)一直受到韓國(guó)人喜愛(ài)的鮮有的文學(xué)著作。出版了20次之多,是朝鮮出版次數(shù)最多的版本。(《剪燈新話(huà)句解》)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論