2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、內(nèi)蒙古大學(xué)碩士學(xué)位論文蒙古語語音合成技術(shù)的研究姓名:薩其容貴申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)指導(dǎo)教師:高光來20050101碩士學(xué)位論文蒙古語語音合成技術(shù)的研究摘要隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和多媒體技術(shù)的發(fā)展,語音技術(shù)成為了應(yīng)用的需要,從內(nèi)容到深度都得到了空前的發(fā)展。計(jì)算機(jī)語音合成系統(tǒng)又稱文語轉(zhuǎn)換系統(tǒng)(TTS系統(tǒng)),它的主要功能是能將計(jì)算機(jī)中任意出現(xiàn)的文字,轉(zhuǎn)換成自然流暢的語音輸出。它使得計(jì)算機(jī)不僅能夠處理數(shù)據(jù),顯示圖像和文字,還能像人~樣的說

2、話,從而使得計(jì)算機(jī)變得更為親切、自然。二十世紀(jì)九十年代初,基于PSOLA技術(shù)的法語、德語、英語、日語等語種的文語轉(zhuǎn)換系統(tǒng)都已經(jīng)研制成功。漢語的語音合成技術(shù)也已達(dá)到了實(shí)際應(yīng)用的地步。蒙古語是內(nèi)蒙古自治區(qū)的官方語言,在全國范圍內(nèi)有三百萬余的蒙古族在日常生活和文化交流中使用著蒙古語。所以,研究和實(shí)現(xiàn)蒙古語語音合成技術(shù)對(duì)蒙古語信息化處理是非常有意義的。在本論文中,我們參考和借鑒英語、漢語等的語音合成技術(shù)的基礎(chǔ)上,采用波形拼按合成技術(shù),具體采用了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論