版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文探究了閱讀過(guò)程中詞匯的形態(tài)透明度與學(xué)習(xí)者詞匯知識(shí)水平對(duì)英語(yǔ)詞匯推理的影響。研究采用實(shí)證研究的方法,以青島科技大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)的150名學(xué)生為被試,采用了2(形態(tài)透明度:透明、模糊)×2(詞匯知識(shí)水平:高、低)的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。本文的研究問(wèn)題如下:
?。?)在閱讀過(guò)程中,英語(yǔ)詞匯知識(shí)水平對(duì)詞匯推理能力有何影響?
?。?)在閱讀過(guò)程中,詞匯的形態(tài)透明度對(duì)英語(yǔ)詞匯推理有何影響?
(3)在閱讀過(guò)程中,詞匯的形態(tài)透明度
2、與英語(yǔ)詞匯知識(shí)水平是否對(duì)英語(yǔ)詞匯推理產(chǎn)生交互影響?
在被試完成一系列實(shí)驗(yàn)任務(wù)后,研究者借助社會(huì)統(tǒng)計(jì)學(xué)軟件包SPSS16.0對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了整理分析。結(jié)果表明:
(1)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)詞匯知識(shí)水平影響其閱讀過(guò)程中詞匯推理能力。高水平學(xué)習(xí)者的詞匯推理能力明顯高于低水平學(xué)習(xí)者的詞匯推理能力;
?。?)形態(tài)透明度對(duì)二語(yǔ)詞匯推理影響顯著。形態(tài)透明的詞匯比形態(tài)模糊的詞匯更容易推測(cè),而且更加準(zhǔn)確;
?。?)二語(yǔ)詞匯知識(shí)水平
3、和形態(tài)透明度對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者在閱讀過(guò)程中的詞匯推理有交互作用。形態(tài)透明度對(duì)低水平的學(xué)習(xí)者有明顯的促進(jìn)作用。
針對(duì)上述研究結(jié)果,在教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)提高對(duì)詞匯形態(tài)分析的重視度,鼓勵(lì)學(xué)生掌握豐富的詞匯形態(tài)知識(shí),指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)如何在二語(yǔ)閱讀過(guò)程中利用詞匯形態(tài)分析進(jìn)行正確的詞匯推理。教師還應(yīng)根據(jù)學(xué)生的不同水平,探索一些具有針對(duì)性的訓(xùn)練,幫助學(xué)生鞏固詞匯形態(tài)分析的熟練運(yùn)用。由于二語(yǔ)詞匯知識(shí)水平直接影響學(xué)習(xí)者的詞匯推理能力,教師應(yīng)教授學(xué)生
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 注釋對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫作中詞匯銜接的分析.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的ESL詞匯知識(shí)對(duì)閱讀理解之影響.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生作文中詞匯搭配錯(cuò)誤的研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生詞匯知識(shí)發(fā)展研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略與詞匯知識(shí)研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生詞匯知識(shí)深度與閱讀理解中詞匯推測(cè)策略的研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)閱讀風(fēng)格對(duì)其閱讀理解水平的影響.pdf
- 閱讀策略培訓(xùn)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生閱讀水平的影響.pdf
- 多項(xiàng)選擇注釋對(duì)閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響-關(guān)于中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的實(shí)證研究.pdf
- 詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的影響.pdf
- 輸入頻率和語(yǔ)義透明度對(duì)中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的組塊性影響的研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生詞匯知識(shí)與二語(yǔ)水平關(guān)系研究_7017.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生詞匯磨蝕實(shí)證研究.pdf
- 93226.詞匯注釋語(yǔ)言及詞匯量水平對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響研究
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫作中詞匯負(fù)遷移的研究.pdf
- 圖式理論對(duì)中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解的影響.pdf
- 話題熟悉度對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生通過(guò)閱讀附帶習(xí)得詞匯的影響.pdf
- 評(píng)估非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的詞匯知識(shí)與聽力理解間的關(guān)系.pdf
- 隱喻能力培養(yǎng)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論