版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、運用多種手段激活并揭示文物攜帶的各種信息,是博物館應(yīng)用性研究的重要課題。博物館陳列中文物語言的運用旨在分析文物語言、運用文物語言指導(dǎo)陳展實踐。本文試從技術(shù)路線角度為“博物館陳列中學(xué)術(shù)成果向陳列成果轉(zhuǎn)化”的研究添磚加瓦。
本文在前人研究的基礎(chǔ)上,以新理念重新定義“文物語言”,強調(diào)組織陳列及文物語言運用的公眾立場。在此前提下,梳理陳展實踐中常用的文物語言,對文物語言進行分類,理清各類文物語言對傳達文物信息的作用及相互關(guān)系,從而探索
2、文物語言運用的技術(shù)路徑。博物館陳列是一個系統(tǒng)工程,在進行內(nèi)容策劃時就要做好內(nèi)容、藝術(shù)設(shè)計與空間架構(gòu)的統(tǒng)一考量。因此文物語言運用的過程在很大程度上就是陳列內(nèi)容文本的形成過程,并最終指導(dǎo)陳展實踐并反映在陳列成果中。
本文所講的文物語言是廣義的概念,適用范圍也有所擴大。本文認為展覽本體涉及的文物語言包括文物物語、文字語言和環(huán)境語言。服務(wù)語言附屬于展覽的本體。因此陳展內(nèi)容本體的策劃主要是對前三種語言的運用,可以獨立于服務(wù)語言,但服務(wù)語
3、言對展覽有重要的輔讀作用。博物館陳列中文物語言的運用也主要著力于文物物語、文字語言和環(huán)境語言的運用。換言之,陳列工作的努力方向就是在脫離服務(wù)語言時也能為觀眾所看懂,為公眾所利用,達到“公眾根據(jù)自身需求讀懂文物、獲得知識、陶冶情操、啟迪心靈”的目標(biāo),讓公眾真正成為博物館的有效利用者,進而將博物館的影響力最大化地轉(zhuǎn)化為社會價值。
在所有的文物語言中,文物物語居于核心地位。陳列最重要的特點就是靠實物載體支撐,以物語研究為基礎(chǔ),綜合多
4、種文物語言,讓文物說話。從陳列的組織過程看,實物的數(shù)量質(zhì)量、研究水平、學(xué)術(shù)成果的應(yīng)用水平?jīng)Q定著一個陳列的成敗。陳列展覽中常關(guān)注文物本身物語與組合文物語言的表達,在實際操作中具體又集中于文物顯性語言的展示與隱性語言的解讀。在隱性語言中更需要一種人文語言、普世價值、情感共鳴。這一層次的物語在學(xué)術(shù)成果中也較為不足,需要陳展人潛入到歷史現(xiàn)象的深處,還原文物的文化生態(tài),讓觀眾從情感和精神上與歷史對話。
文章按照以下思路組織結(jié)構(gòu):(1)文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 博物館陳列中文物語言運用研究.pdf
- 文物博物館如何創(chuàng)新陳列設(shè)計方法
- 博物館陳列語言之情境構(gòu)建研究
- 博物館陳列語言之情境構(gòu)建研究.pdf
- 滇池博物館陳列大綱
- 博物館文物陳列館項目可行性建議書
- 《莒州博物館文物陳列解說大綱》翻譯實踐報告.pdf
- 川菜博物館陳列形式設(shè)計
- 博物館陳列布展監(jiān)理淺談
- 歷史類博物館陳列設(shè)計研究.pdf
- 榆中博物館編纂出版榆中文物精品圖集
- 《莒州博物館文物陳列解說大綱》翻譯實踐報告_7467.pdf
- 淺析博物館文物保護研究
- 東莞博物館文物征集項目
- 試論博物館文物的價值
- 昆山博物館基本陳列文本設(shè)計
- 博物館陳列與設(shè)計(外文翻譯)
- 壽州窯專題博物館陳列設(shè)計
- 內(nèi)蒙古警察博物館陳列研究.pdf
- 博物館陳列空間的展示設(shè)計研究.pdf
評論
0/150
提交評論