Effects of Output Tasks on Vocabulary Learning.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩90頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、該文是一項(xiàng)關(guān)于輸出型學(xué)習(xí)任務(wù)對詞匯學(xué)習(xí)作用的實(shí)證研究.輸出假設(shè)(Swain,1985)認(rèn)為語言產(chǎn)出能促使二語學(xué)習(xí)者認(rèn)識到自身中介語的問題,從而引發(fā)對輸入中相關(guān)語言形式的注意,促進(jìn)語言習(xí)得.然而,最近詞匯學(xué)習(xí)領(lǐng)域提出的任務(wù)驅(qū)動認(rèn)知投入假設(shè)卻認(rèn)為,能否記住一個(gè)生詞由學(xué)習(xí)任務(wù)帶給它的認(rèn)知投入量決定,與學(xué)習(xí)任務(wù)是輸出型的還是輸入型的無關(guān).但此觀點(diǎn)尚無實(shí)證研究證明.六十名成都信息工程學(xué)院英語專業(yè)一年級新生被分為四級參與了該實(shí)驗(yàn),在相同時(shí)間內(nèi)分別完

2、成一種學(xué)習(xí)任務(wù).實(shí)驗(yàn)采用的兩種輸入任務(wù)為:繼續(xù)再讀一篇相關(guān)主題的文章和猜測五個(gè)目標(biāo)詞的詞意;兩種輸出任務(wù)為:寫出所讀文章的主要意思,或?qū)⑺o中文概要譯成英文.任務(wù)完成后對五個(gè)目標(biāo)詞進(jìn)行測試,考察受試對目標(biāo)詞詞匯知識的習(xí)得程度.數(shù)據(jù)分析顯示,輸出組對詞匯知識,尤其是接受性詞匯知識的習(xí)得沒有顯著優(yōu)勢.但輸出組對產(chǎn)出性詞匯知識的學(xué)習(xí)有明顯的促進(jìn)作用.該文認(rèn)為這是由于接受性詞匯知識和產(chǎn)出性詞匯知識的不同特性造成的.語言理解和語言產(chǎn)出過程中不同的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論