版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、通過對以往研究的考察,筆者發(fā)現(xiàn)在眾多關于日語人稱代詞省略現(xiàn)象的研究中,大部分是對各類省略現(xiàn)象的羅列,然而關于人稱代詞省略條件的考察似乎并不多見。因此,關于日語人稱代詞省略的條件還有待研究。本文根據(jù)關聯(lián)的認知原理和交際原理,通過對句子層面及語篇層面中日語人稱代詞省略現(xiàn)象的分析,從認知視角考察影響日語人稱代詞省略現(xiàn)象產(chǎn)生的因素,進而探究其省略的條件。
關聯(lián)理論認為,一切交際行為都有“以最小的認知努力獲得最大認知效果”的傾向?;诖?/p>
2、,以往的研究將省略句定義為:以省略這一最小的認知努力得到包含說話者背景、情況、經(jīng)驗、想法等認知環(huán)境在內(nèi)的最大認知效果的句子。本文沿用此定義對日語人稱代詞的省略現(xiàn)象展開研究。
首先,本文從句子層面對人稱代詞省略現(xiàn)象進行了考察。日語中,由語義信息引起人稱限定的句子表達有很多,例如:主觀表達、授受表達、被動表達、敬語表達以及命令請求表達等。由于這些句子表達本身具有人稱限定,所以通過這些表達能夠達到人稱所指明示化的認知效果。在此前提下
3、,為了減少語言處理所需的認知努力,人稱代詞的省略是符合關聯(lián)理論的。
其次,根據(jù)人稱代詞的指示功能,本文從現(xiàn)場指示和話語復指兩個方面考察了語篇層面日語人稱代詞的省略現(xiàn)象。對現(xiàn)場指示的考察表明,話語現(xiàn)場中人們可以通過視線、句末聲調(diào)、“あのう·わえ”等招呼語以及專屬名稱等方式明示指示對象。因此,為了減少語言處理的認知努力,取得認知努力和認知效果的平衡,人稱代詞常常被省略。同時,針對話語復指,本文從承前省略和上下文省略兩方面進行了分析
4、。承前省略是通過上文中明示傳達行為,確定關于人稱所指的假定,即明示傳達行為的新含義。在日語中,此人稱所指的假定頻繁被喚起。根據(jù)假定被喚起的難易性,這一人稱所指的假定在下文中也更容易被喚起。根據(jù)關聯(lián)理論,為了減少認知努力,人稱代詞被省略是符合人類認知的。再者,在上下文(等同于認知環(huán)境的廣義上的上下文)出現(xiàn)的省略現(xiàn)象中,話題人物一般較多。人稱代詞被省略的話,人稱所指不容易被推論。但是從上下文可以推論的話,為了保證最佳關聯(lián),人稱代詞也常常被省
5、略,并由此保證了語篇的最佳連貫。
最后,在關聯(lián)理論的框架下,本文還考察了日語人稱代詞的非省略現(xiàn)象??疾旖Y果表明,非省略是說話者試圖通過人稱代詞來傳達額外的認知效果,或者試圖減少聽話者理解語言要做的認知努力,為保證話語的最佳關聯(lián)而主觀采取的表達。這時,如果省略的話,就違反了關聯(lián)原則。
進而,通過考察,本文揭示出日本人“以心傳心”的民族性作為一種邏輯信息已深植于日本人的認知環(huán)境,從而為日語中大量省略現(xiàn)象的產(chǎn)生提供了條件。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日語人稱代詞的省略與使用研究.pdf
- 論日語人稱代詞.pdf
- 日語人稱代詞的隱匿性研究.pdf
- “人稱代詞+說”類話語標記多維考察.pdf
- 對日語精讀教材的考察與研究.pdf
- 關于中文和日語里人稱代詞的對照研究
- 對日語中的請求表達的語用考察.pdf
- “人稱代詞+的+名詞”與“人稱代詞+名詞”的比較研究.pdf
- 口語中人稱代詞非常規(guī)用法的語用考察.pdf
- 關于作主題或主語的日語人稱代詞的習得研究.pdf
- 英語人稱代詞
- 從語用學角度對日語會話中省略表達的研究.pdf
- 人稱代詞、物主代詞練習
- 現(xiàn)代漢語人稱代詞和NP組合式考察.pdf
- 人稱代詞、物主代詞、反身代詞
- 對日語中存在的自他共存性的考察.pdf
- 人稱代詞和物主代詞的用法
- 泰語人稱代詞詳解
- Game Set and Match漢譯中人稱代詞‘you’的語義轉(zhuǎn)換與省略實踐報告.pdf
- 人稱代詞專項練習
評論
0/150
提交評論