2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩60頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、現(xiàn)代意義上的翻譯理論研究始自上世紀(jì)50年代。它以語(yǔ)言學(xué)理論在翻譯研究領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用,即翻譯研究的語(yǔ)言學(xué)走向形成為標(biāo)志,并在80年代文化視角的引入,即文化學(xué)走向形成后,得到了空前的發(fā)展。文化學(xué)走向的興起使翻譯理論研究突破原先單一語(yǔ)言學(xué)研究走向的束縛,開始向多元、文化研究方向發(fā)展。翻譯理論研究由語(yǔ)言研究的一統(tǒng)天下向語(yǔ)言、文化二元共存演化,呈現(xiàn)分化態(tài)勢(shì)。這種現(xiàn)象在開闊了理論研究者的視野、豐富了研究視角的同時(shí),也加劇了理論間的沖突與不和諧。如何

2、整合兩大走向的研究成果,使它們?cè)诮y(tǒng)一的學(xué)科框架下共同發(fā)揮優(yōu)勢(shì)、彌補(bǔ)各自的不足是擺在翻譯理論工作者面前不容回避的問(wèn)題。 本文首先對(duì)兩大翻譯理論走向作了簡(jiǎn)單的陳述,指出它們各自的優(yōu)勢(shì)和不足。簡(jiǎn)言之,語(yǔ)言學(xué)研究走向重視具體問(wèn)題的實(shí)證性研究而缺乏全局觀和學(xué)科意識(shí),它在對(duì)具體翻譯問(wèn)題發(fā)揮指導(dǎo)作用同時(shí)卻使得翻譯研究失去方向而成為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的分支;文化學(xué)走向具有大局觀和學(xué)科意識(shí)而缺乏對(duì)具體問(wèn)題的解釋力,而且,它自興起的那一天就使翻譯研究時(shí)時(shí)面

3、臨著被納入比較文學(xué)范疇的危險(xiǎn)。兩大走向都面臨著翻譯本體研究的危機(jī),同時(shí)各自研究的深入又加大翻譯理論研究作為統(tǒng)一學(xué)科的理論張力。只有形成理論上和諧統(tǒng)一的翻譯學(xué)科,才能消解這種張力。因此,本文接下來(lái)強(qiáng)調(diào)了一個(gè)統(tǒng)一的、協(xié)調(diào)的翻譯學(xué)科的必要性,并且以國(guó)內(nèi)兩種不同聲音的辯論作為支撐。指出一個(gè)統(tǒng)一的、協(xié)調(diào)的翻譯學(xué)科對(duì)于整合兩大走向研究成果,使它們?cè)诮y(tǒng)一的學(xué)科框架下共同發(fā)揮優(yōu)勢(shì)、彌補(bǔ)各自的不足是非常必要的。統(tǒng)一的翻譯學(xué)科意識(shí)樹立以后要解決的是“如何建

4、設(shè)”的問(wèn)題。這也是本論文的核心。本文在兩條思路下圍繞著翻譯理論建設(shè)的三個(gè)維度即哲學(xué)層、方法論層和策略層進(jìn)行展開。其一,是以語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)中的信息性概念來(lái)溝通翻譯研究的兩大理論走向。通過(guò)比較“信息性”與“銜接和連貫”——這一傳統(tǒng)語(yǔ)篇翻譯的核心,指出信息性更具動(dòng)態(tài)性,更有利于譯者主體性的發(fā)揮從而利于文化操縱。這樣,就從方法論層次上對(duì)意義中心主義提出修正,指出交際價(jià)值在交際中的重要作用并由此強(qiáng)調(diào)譯者為中心的翻譯哲學(xué)思想,反對(duì)文本中心主義。其二,是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論