從語(yǔ)用角度研究英漢主題化.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩73頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、主題化,又稱(chēng)為主位前置,指將句子成分從原來(lái)的位置移至句首,而在原位置留下空位。主題化是人們?cè)诮浑H過(guò)程中對(duì)所要傳遞的信息進(jìn)行重新編碼的語(yǔ)用重組手段,因此主題化是語(yǔ)用成分的選擇過(guò)程。值得注意的是,國(guó)內(nèi)對(duì)主題化的研究大多是以孤立的句子為研究對(duì)象,較少與語(yǔ)境結(jié)合起來(lái),而且較多從信息結(jié)構(gòu)入手分析主題化。 自八十年代、九十年代以來(lái),語(yǔ)用學(xué)作為一門(mén)獨(dú)立的語(yǔ)言學(xué)科,發(fā)展迅速。在以往的語(yǔ)用學(xué)研究中,多數(shù)學(xué)者把語(yǔ)用學(xué)看作是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,與音位學(xué)

2、、句法學(xué)和語(yǔ)義學(xué)處于平行的地位,有自己的基本分析單元,如指示語(yǔ)、前提、會(huì)話(huà)含意、言語(yǔ)行為、會(huì)話(huà)結(jié)構(gòu)等,語(yǔ)用學(xué)的任務(wù)就是對(duì)這些話(huà)語(yǔ)成分作動(dòng)態(tài)的研究。但是比利時(shí)國(guó)際語(yǔ)用學(xué)學(xué)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)Verschueren在他的著作UnderstandingPragmatics(1999)提出語(yǔ)用學(xué)是對(duì)語(yǔ)言的綜觀(guān)的觀(guān)點(diǎn),是從認(rèn)知的、社會(huì)的和文化的綜合角度,綜觀(guān)語(yǔ)言現(xiàn)象及其運(yùn)用的行為方式。語(yǔ)用學(xué)提供語(yǔ)用視角及語(yǔ)用為切入點(diǎn)來(lái)觀(guān)察各個(gè)語(yǔ)言層面上的運(yùn)用問(wèn)題。Versc

3、hueren的語(yǔ)用綜觀(guān)論的核心理論是順應(yīng)論,即語(yǔ)言能夠使其使用者從其所提供的可選擇項(xiàng)目的范圍之內(nèi)做出協(xié)商性的語(yǔ)言選擇和靈活的變通,從而滿(mǎn)足交際的需要。這一語(yǔ)言選擇過(guò)程得以進(jìn)行取決于語(yǔ)言的可變性、協(xié)商性和順應(yīng)性等特點(diǎn)。 20世紀(jì)80年代以來(lái),越來(lái)越多的學(xué)者意識(shí)到了句法和語(yǔ)用之間的密切關(guān)系。很多學(xué)者認(rèn)為,句法和語(yǔ)用密不可分,二者相互依賴(lài),相互作用。語(yǔ)言提供人們選擇使用的項(xiàng)目,在實(shí)際運(yùn)用中到底選擇何種旬式則取決于語(yǔ)用因素。語(yǔ)用因素決定

4、了在實(shí)際運(yùn)用中人們?nèi)绾芜x擇,選擇什么樣的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等。本文嘗試以Verschueren的語(yǔ)用綜觀(guān)論為理論依據(jù),從語(yǔ)用角度分析主題化,以及其語(yǔ)用限制和語(yǔ)用功能。 本文的引言部分明確了本論文的研究目的和意義,區(qū)分了易混淆的術(shù)語(yǔ)。第一章在文獻(xiàn)回顧的基礎(chǔ)上,對(duì)國(guó)內(nèi)外主題化研究的特點(diǎn)進(jìn)行了歸納。第二章討論了主題化的語(yǔ)法實(shí)現(xiàn)及語(yǔ)用限制。首先區(qū)分了兩組概念—主語(yǔ)突顯和話(huà)題突顯,指出作為主語(yǔ)突顯的英語(yǔ)和話(huà)題突顯的漢語(yǔ)在主題化的實(shí)現(xiàn)手段上的特點(diǎn)和異

5、同,并提出漢語(yǔ)在主題化的實(shí)現(xiàn)上有更大的自由性。然后以Sperber&Wilson(2001)的關(guān)聯(lián)理論為依據(jù),分析了關(guān)系準(zhǔn)則對(duì)主題化的語(yǔ)用限制,并介紹了主題化的分類(lèi)。最后討論了主題化和有定性的關(guān)系。 第三章從語(yǔ)用角度詳細(xì)分析了主題化。首先介紹了Verschueren的順應(yīng)理論:語(yǔ)言使用的過(guò)程就是語(yǔ)言選擇的過(guò)程,語(yǔ)言使用者之所以能夠在語(yǔ)言使用過(guò)程中做出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有變異性、商討性和順應(yīng)性的特點(diǎn)。然后分析了主題化的運(yùn)

6、用體現(xiàn)了順序象似性的語(yǔ)用原則,即最重要或最緊急的信息和難以預(yù)料的信息往往置于句首。這種語(yǔ)用語(yǔ)序說(shuō)明處于句首位置的信息更能引起關(guān)注并獲得長(zhǎng)久的記憶。 第四章是論文的主體部分。通過(guò)大量的實(shí)例,詳細(xì)而深入地對(duì)英漢兩種語(yǔ)言主題化的語(yǔ)用功能進(jìn)行了分析。首先介紹了Halliday的信息結(jié)構(gòu)的相關(guān)理論,分析了主題化的信息傳遞功能。通過(guò)分析得知,主題化可以傳遞已知信息、可推知已知信息、可推知新信息、對(duì)比性信息和新信息。其次以Halliday&H

7、asan的銜接理論為基礎(chǔ),分析了主題化的語(yǔ)篇功能,即承上啟下的銜接功能。最后分析了主題化的文體功能,即強(qiáng)調(diào)和簡(jiǎn)潔。本章的結(jié)尾部分總結(jié)了英漢主題化語(yǔ)用功能的幾點(diǎn)差異。 本文第五章介紹了本研究的幾點(diǎn)啟示。首先在英漢翻譯中,主題化的合理處理能更好的體現(xiàn)翻譯中的功能對(duì)等的原則;其次,語(yǔ)境在語(yǔ)篇分析中應(yīng)得到重視。 作為對(duì)全文的回顧和前瞻,結(jié)束語(yǔ)部分簡(jiǎn)要總結(jié)了本文的研究成果,指出本文的局限和不足、尚未解決的問(wèn)題以及今后努力的方向。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論