2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、由于鄭州華強(qiáng)方特文產(chǎn)公司購買國外公司兩臺大型室外娛樂設(shè)備,所以大到操作手冊,小到日常檢修用的表格都需比對英文一一翻譯。我所引用到論文中作為題材的是過山車日常檢查表,以及購買合同兩個文本,屬于工程翻譯范疇。本文本的目的在于:不僅僅證明目的論在翻譯實(shí)踐中的指導(dǎo)性作用,還想以此為基礎(chǔ)引出以下論題:目的也分為許多種,在不同目的驅(qū)動下所產(chǎn)生的不同翻譯結(jié)果,以及譯者的能動性作用。采用的理論與實(shí)踐結(jié)合的研究方法完成此論文。所得出的結(jié)論是:譯者在以求生

2、為目的的內(nèi)在力量驅(qū)動下,可發(fā)揮的能動性最小,翻譯結(jié)果比較單一;在以譯文的交際目的為內(nèi)在驅(qū)動力的影響下,譯者須在考慮如實(shí)傳達(dá)原文的前提下更多的把重點(diǎn)放在受眾身上,可發(fā)揮的能動性比較大,翻譯結(jié)果豐富多彩;在以使用某種特殊手段傳達(dá)原文特點(diǎn)為目的時,譯者須同時考慮原文和受眾,優(yōu)先考慮原文的表達(dá)手法,可發(fā)揮的能動性適中。
  本文共分四部分,第一部分借用目的論的概念,引出什么是目的論,第二部分把目的具體分類援引實(shí)例加以證述,第三部分,指出目

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論