2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩81頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、熟語是指語言中存在的功能等同于獨立詞位的固定詞組,其內(nèi)涵意義并不能通過其組成成分意義進行推測。恰當使用熟語可使語言變得生動活潑、富有感情色彩,因此常見于日??谡Z、文學作品中。
  熟語是民族文化的精粹,與其所屬民族的語言緊密相連。由于民族社會文化背景的差異,每種語言中的熟語在語法、語義、修辭等層面都有所不同。通過對熟語進行對比研究,則可發(fā)現(xiàn)不同語言之間的相似性和差異性。
  本文共分為五章:第一章為緒論部分,簡要介紹了關(guān)于俄

2、英熟語對比的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀及趨勢,以及本文的研究目的和意義、創(chuàng)新點和研究方法;第二章通過對俄英熟語概念與范圍進行分別闡述,間接地說明了二者之間的聯(lián)系;第三章側(cè)重俄英熟語語法結(jié)構(gòu)上的研究,將熟語大體上分為兩大類,即詞組型(包括動詞性、名詞性、形容詞性)熟語和句子型熟語,并逐類進行對比分析;第四章主要論述俄英熟語語義結(jié)構(gòu)分析的過程,按語義將俄英熟語分為三大類,即描述人物性格、外貌、智力的熟語,并分別對其進行義子分析,得出相關(guān)結(jié)論;第五章根據(jù)

3、熟語的語法、語義、語體等特征將俄英熟語分為等值(完全等值、部分等值)熟語、近義熟語和非等值熟語,并探討了與之相適合的俄英熟語互譯方法。最后,文末運用對比語言學理論,總結(jié)俄英熟語的異同,得出科學的結(jié)論。
  本文的研究任務是通過對大量的俄英熟語語料進行對比研究,揭示出二者在語法、語義、等值性等方面的特點和異同點。本文創(chuàng)新之處在于,對俄英熟語進行了細致的、多維度的對比研究,填補國內(nèi)俄英熟語對比的空白,為今后其他相關(guān)研究提供新的角度,繼

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論