金融英語模擬口譯實(shí)踐報(bào)告——以美聯(lián)儲(chǔ)副主席斯坦先生演講為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程中,金融英語在經(jīng)濟(jì),金融,外貿(mào),會(huì)計(jì),市場(chǎng)營銷,銀行業(yè)和管理等領(lǐng)域的重要性日益突出。金融英語專業(yè)術(shù)語繁多,句法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),文體簡(jiǎn)潔,邏輯性強(qiáng),翻譯難度較大。
  美國聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)副主席杰瑞米.斯坦先生于2014年2月28日在2014年度美國貨幣政策論壇發(fā)表的評(píng)“市場(chǎng)大反應(yīng)與貨幣政策”一文暨所附中國記者對(duì)他的采訪,作為本篇論文交替?zhèn)髯g模擬材料,以德國學(xué)者弗米爾的“翻譯目的論”為指導(dǎo),描述了金融英語的特點(diǎn),反思筆者在交

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論