版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,越來越多的外國人投身于漢語學(xué)習(xí)中,這種前所未有的發(fā)展趨勢對對外漢語教育事業(yè)來說既是機(jī)遇又是挑戰(zhàn)。通過對外漢語教學(xué)讓外國人理解、認(rèn)同中國文化對中國今后的發(fā)展大有裨益,但怎樣才能做到呢?
從國內(nèi)外的教學(xué)實(shí)踐來看,科學(xué)的對比分析能使教師對自己從事的語言教學(xué)內(nèi)容理解得更深刻、更全面,從而能準(zhǔn)確地確定教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn),提高教學(xué)的預(yù)見性、針對性、有效性。對語言學(xué)習(xí)者來說,即便教師在課堂教學(xué)中沒有提及語言對比的內(nèi)容
2、,學(xué)生自己往往也會將母語與漢語進(jìn)行比較,由于缺乏比較的方式、方法,看問題不夠全面等種種不利因素,學(xué)生的比較往往流于表面的形式。所以,在課堂上適度地將漢語與母語進(jìn)行對比分析不僅能夠凸顯漢語的特點(diǎn),更能發(fā)揮成年人的思維優(yōu)勢和母語能力的作用,有利于第二語言課堂教學(xué)。
從目前的情況來看,英語已成為“國際語”,大部分二語學(xué)習(xí)者多多少少都能或使用英語進(jìn)行交流,大多教師在課堂上使用的媒介語也是英語,基于這樣的事實(shí),漢英對比分析不僅具有可
3、操作性,還具有示范性,某些二語學(xué)習(xí)者即使不熟悉英語,也可以仿照漢英對比的思路來進(jìn)行漢語與母語的對比。
以往的漢英對比研究中,比較重視語言形式和結(jié)構(gòu)的上的對比,如某一詞類的對比、某一句子成分的對比、某一結(jié)構(gòu)形式的對比,等等。這樣的對比雖然可以找出這兩種語言的特點(diǎn)及其異同,但是對兩種語言的思維特點(diǎn)的對比研究比較少,解釋不了功能和意義方面表達(dá)的錯誤,也就解釋不了語言表達(dá)的得體性方面的錯誤。語言的功能、意義以及得體性與表達(dá)方式是一
4、致的,是與各民族的思維方法有直接聯(lián)系的。
真正有價值的漢英對比研究,應(yīng)該從語義出發(fā),研究對語言交際起規(guī)約作用的“隱含在語言系統(tǒng)中的反映一個民族的心理狀態(tài)、價值觀念、生活方式、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等等的一種特殊的文化因素”,它“主要體現(xiàn)在語言的詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語言系統(tǒng)中?!北疚膶⑦@種語言中的“交際文化”劃分為語義文化、語構(gòu)文化和語用文化三部分,并從不同民族的不同思維方式出發(fā),通過實(shí)例,介紹怎樣在詞匯教學(xué)
5、中體現(xiàn)詞在漢英語言中不同的語義文化,在語法教學(xué)中從認(rèn)知語言學(xué)的角度對比漢英語不同的語構(gòu)文化,在語言的意念——功能教學(xué)中對比落實(shí)漢語不同于英語的語用文化。
對比分析重視語言的形式,排斥其他非語言因素,甚至否認(rèn)意義是語言研究的內(nèi)容,所以,它不能對漢語學(xué)習(xí)者在意義、功能方面的錯誤,以及得體性方面的錯誤作出解釋。將文化教學(xué)(包括語義文化、語構(gòu)文化、語用文化)貫穿于對外漢語課堂教學(xué)能有效地彌補(bǔ)對比分析在這方面的缺失,兩者相輔相成,另
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 影視鑒賞在對外漢語聽說課文化教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 漢英動物詞匯對比及其在對外漢語教學(xué)中的使用
- 漢英隱喻詞匯對比研究及其在對外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 漢字文化在對外漢語漢字教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 文化在對外漢語教學(xué)中的作用.pdf
- 交際法在對外漢語文化教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 流行文化元素在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- MCAI在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 對外漢語畢業(yè)論文---語境在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
- 中西方文化對比在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用——以對外漢語教學(xué)中涉及的文化知識點(diǎn)為例.pdf
- 漢英詞義差異在對外漢語教學(xué)中的影響及策略.pdf
- 影視資源在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 影視材料在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 試論音樂在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 游戲在對外漢語少兒教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 試論隱喻在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 文化元素在對外漢語教學(xué)中的作用研究.pdf
- 淺析漢語、印尼語語音對比在對外漢語教學(xué)中的作用
- 漢英量詞對比與對外漢語量詞教學(xué).pdf
- 游戲教學(xué)的方法在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
評論
0/150
提交評論