版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本翻譯實(shí)踐報(bào)告是以筆者翻譯的彼得·瓦利、史蒂夫·泰勒和托尼·約翰斯頓共同撰寫(xiě)的《探險(xiǎn)旅游:意義、經(jīng)驗(yàn)與學(xué)習(xí)》的第一章為基礎(chǔ),對(duì)翻譯實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行剖析和總結(jié)。隨著社會(huì)進(jìn)步,更多的人開(kāi)始滿足精神上的需求,探索更廣闊的世界。旅游業(yè)發(fā)展迅速,探險(xiǎn)旅游成為一種新興的旅游形式,給游者帶來(lái)更多的刺激。同時(shí),各類旅游讀物琳瑯滿目,對(duì)此類文本的翻譯也影響到旅游業(yè)的發(fā)展。通過(guò)進(jìn)行本次翻譯實(shí)踐,可以為同類文本的翻譯提供借鑒,提升廣大旅游愛(ài)好者對(duì)探險(xiǎn)旅游的認(rèn)識(shí),
2、促進(jìn)旅游業(yè)的發(fā)展。
本報(bào)告主要由翻譯的任務(wù)描述、過(guò)程描述、案例分析和實(shí)踐總結(jié)四部分組成。任務(wù)描述包括任務(wù)背景和性質(zhì)。過(guò)程描述是對(duì)翻譯任務(wù)具體完成情況的介紹。案例分析部分對(duì)其中遇到的問(wèn)題和解決方案進(jìn)行剖析,涉及到專有名詞和特定語(yǔ)境詞語(yǔ)的翻譯、長(zhǎng)句的拆分與組合、引用文本的處理以及文本的簡(jiǎn)潔性等問(wèn)題,在彼得·紐馬克翻譯理論指導(dǎo)下,對(duì)遇到的問(wèn)題提出解決方案,并對(duì)同類問(wèn)題進(jìn)行思考。實(shí)踐總結(jié)部分對(duì)翻譯實(shí)踐中尚未解決的問(wèn)題做出總結(jié)。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《探險(xiǎn)旅游:意義、經(jīng)驗(yàn)與學(xué)習(xí)》(第一章)漢譯實(shí)踐報(bào)告_4413.pdf
- 《探險(xiǎn)旅游:意義、經(jīng)驗(yàn)與學(xué)習(xí)》(第二章)漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系》(第一章)漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《外語(yǔ)自主學(xué)習(xí)—理論與實(shí)踐》第一章翻譯報(bào)告.pdf
- 旅游管理第一章
- Public Opinion第一章漢譯實(shí)踐及譯后總結(jié)報(bào)告.pdf
- 第一章學(xué)習(xí)目標(biāo)
- 郵輪旅游-第一章概述
- 中國(guó)旅游(第一章)
- 《北極夢(mèng)》第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《小學(xué)教學(xué)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第一章 教育的意義
- 綠玻璃宅子第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 第一章運(yùn)輸?shù)囊饬x與特性
- 英文傳記漢譯實(shí)踐報(bào)告——以我們的女王第一章為例
- 第一章前言第一章前言
- 《世界秩序》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第一章 旅游與旅游業(yè)知識(shí)概述
- 女王的母親第一章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 第一章
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論