2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本論文主要介紹作者在2012年中國國際口腔設(shè)備展覽會(huì)暨技術(shù)交流會(huì)上為江蘇康寧達(dá)牙科正畸公司所做的一次為期三天的翻譯。本文將重點(diǎn)討論作者在這次口譯工作中所翻譯的內(nèi)容,遇到的困難及解決的方案。
   本報(bào)告主要分為五個(gè)部分,第一部分為介紹,主要介紹了進(jìn)行這個(gè)項(xiàng)目原因,此項(xiàng)目的目標(biāo)等。對(duì)2012年中國國際口腔設(shè)備展覽會(huì)暨技術(shù)交流會(huì)和江蘇康寧達(dá)牙科正畸公司進(jìn)行了介紹。也闡述了本報(bào)告涉及到的翻譯理論—丹尼爾·吉爾提出的口譯過程中譯員的認(rèn)知

2、負(fù)荷模式和塞萊斯科維奇提出的‘去語言化’理論。
   第二部分,主要對(duì)本翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了更詳盡的闡述。在這一部分中,首先,我將對(duì)康寧達(dá)公司的主要產(chǎn)品—正畸托槽進(jìn)行介紹,使讀者能夠更清晰的了解我翻譯工作的內(nèi)容。之后,在項(xiàng)目完成情況這部分中,我將主要討論我在這次翻譯工作中所遇到的問題以及我所獲得的收獲。
   第三部分和第四部分,為對(duì)口譯項(xiàng)目的具體分析,第三部分包括背景資料的收集,對(duì)筆記情況的分析等。第四部分主要舉例分析作者在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論