《醒世姻緣傳》代詞研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《醒世姻緣傳》是一部用山東方言寫成的白話小說,大約成書于明末清初。明末清初是近代漢語向現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)變的時期,該書反映的正是這段時期語言發(fā)展變化的狀況,又由于該書語言具有很強的地域色彩,因此該書在漢語史的研究中具有很高的價值。在對《醒世姻緣傳》語言的研究中,代詞的研究相對比較薄弱,所以本文以《醒世姻緣傳》的代詞系統(tǒng)為研究的對象,對代詞進行全面的描寫和分析。全文共分五個部分。
   緒論。說明《醒世姻緣傳》語言的性質(zhì),指出它是反映明末

2、清初山東中西部方言的文獻材料,概述國內(nèi)外研究成果,對代詞進行界定,介紹選題意義和研究方法。
   第一章“人稱代詞”。全文把人稱代詞分為五類:第一人稱代詞、第二人稱代詞、第三人稱代詞、反身代詞和泛稱代詞。此章主要從語法功能、語境語用、語言接觸等多個方面對人稱代詞的基本用法及其發(fā)展演變進行描述和分析。
   第二章“指示代詞”。指示代詞可分為近指代詞、遠指代詞、旁指代詞和遍指代詞。此章根據(jù)功能對近指和遠指代詞進行系統(tǒng)分析。

3、“這”、“那”及其復合形式是指示代詞中最為活躍的成員,在具體的篇章句法環(huán)境中其發(fā)展變化體現(xiàn)的也最充分,如“這”、“那”、“那么”在稱代用法的基礎上發(fā)展出了新的用法——連詞用法。本章主要結合具體的篇章句法環(huán)境根據(jù)語義功能的不同對“這”、“那”(包括復合形式)基本用法和發(fā)展演變進行全面的論述。
   第三章“疑問代詞”?!缎咽酪鼍墏鳌分械囊蓡柎~,既有上古和中古漢語留傳下來的,如“誰”、“那”、“幾”、“何”、“奈何”等,又有近代漢

4、語時期新興的疑問代詞,如“那里”、“那的”、“那些”、“多少”等。這些疑問代詞既共存使用,又展現(xiàn)出明顯的時代和方域特征。經(jīng)過近代漢語后期的篩選,其中有些疑問代詞成了歷史的遺跡,有的則一直沿用到現(xiàn)代漢語里。此章主要依據(jù)其語義功能對各個疑問代詞進行系統(tǒng)分析討論。
   結語。通過對《醒世姻緣傳》的代詞系統(tǒng)的描寫分析,與現(xiàn)代漢語代詞系統(tǒng)進行比較,得出以下認識:代詞系統(tǒng)的傳承性、復雜性;自身發(fā)展的新特點;地域色彩不明顯;為重新認識現(xiàn)代漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論