版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、兒向語輸入(簡稱“CDS”)作為語言習(xí)得環(huán)境影響中最關(guān)鍵的因素之一,在第一語言習(xí)得研究領(lǐng)域具有非常重要的意義。兒向語輸入與成人平時所聽到的快語速、隨意的語言有很大的不同,且?guī)缀跛谐扇?,不論他們具有何種文化背景、說哪種語言,也不論性別和年齡,為與兒童語言水平相匹配,在同年齡較小的兒童進(jìn)行交談時均會對他們說話的方式作出調(diào)整。有關(guān)兒向語輸入性質(zhì)的系統(tǒng)研究表明兒向語輸入具有以下特點:音調(diào)更有韻律、音調(diào)更高、音域更廣、重復(fù)更多、語速較慢、詞匯簡
2、單、語義類別變化較少、動詞或修飾語較少使用、句法結(jié)構(gòu)較短且簡單、句子多符合語法規(guī)則、不流利句子較少、從句或嵌入句較少等。 本研究中作者選擇從句子類型角度分析英語和漢語普通話的兒向語輸入。句子類型從以下三個角度劃分:1)每個兒向語輸入語料中的所有句子被分為非句、簡單句、復(fù)合句和復(fù)雜句;2)每個兒向語輸入語料中的所有簡單句被分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句;3)每個兒向語輸入語料中的所有疑問句被分為一般疑問句、特殊疑問句、反義疑問
3、句和選擇疑問句。 通過以上方面對這些語料數(shù)據(jù)的分析表明,在所有英語和漢語普通話的語料中簡單句均占有絕對的優(yōu)勢;在每組英語和漢語普通話的語料中陳述句和疑問句平均占三分之二以上;在英語和漢語普通話的語料中一般疑問句具有明顯的優(yōu)勢。雖然英語和漢語普通話兒向語輸入有很多共同點,但英語語料中的復(fù)合句與漢語普通話語料中的復(fù)合句相比所占比例更大。 本研究闡釋的結(jié)果更好地闡釋了兒向語輸入的特征,尤其是早期兒向語輸入的句型特征。而且,英語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的英語程式語韻律特征研究
- 基于語料庫的輪機(jī)英語句型特征分析.pdf
- 基于語料庫的輪機(jī)英語動詞句型研究.pdf
- 基于語料庫的英語口語句型研究.pdf
- 基于語料庫的漢英普通語域翻譯語言特征對比研究.pdf
- 基于語料庫的公示語漢英翻譯.pdf
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
- 基于中介語語料庫“面對”的偏誤研究.pdf
- 基于語料庫的政治語篇立場狀語研究.pdf
- 基于語料庫的形容詞補(bǔ)足語研究.pdf
- 基于語料庫的公示語漢英功能翻譯研究.pdf
- 基于語料庫的MARPOL公約句法特征研究.pdf
- 基于口語語料庫的話語標(biāo)記語對比研究.pdf
- 基于語料庫對輪機(jī)英語中模糊語的研究.pdf
- 基于中介語語料庫的漢語介詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語料庫的話語標(biāo)記語So的語用研究.pdf
- 基于語料庫的英文租船合同詞匯特征研究.pdf
- 基于語料庫的中美英語新聞?wù)Z篇立場標(biāo)記語研究.pdf
- 基于中介語語料庫的介詞偏誤分析.pdf
- 基于語料庫與非基于語料庫的英語介詞教學(xué)的對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論