版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、輕動詞(lightverb)是生成語法理論中的一個重要概念,但關于輕動詞的認識并不統(tǒng)一。例如,有的學者認為輕動詞沒有語音形態(tài),只具有句法功能;而有的學者把英語中的“make”和“l(fā)et”以及漢語中的“弄”、“搞”和“被”等分析成具有語音形態(tài)的顯性輕動詞(overtlightverb)。再有,關于輕動詞的選擇性特征(selectionalproperty),大部分學者認為輕動詞選擇動詞(VP)作補語(complement);而有些研究漢語
2、的學者認為,漢語中的輕動詞可以選擇形容詞等作補語,具有使其它詞類動詞化的功能。 本論文的目的,就是從英漢兩種語言對比的角度,運用生成語法理論,對輕動詞的基本性質(zhì)進行進一步的探討。本文就輕動詞的基本性質(zhì)提出五點基本假設:(1)輕動詞是一個功能語類,用于表達事件意義(eventualities);(2)輕動詞具有詞綴特征,不能單獨出現(xiàn),必須與另一個詞項相結合;(3)為了滿足上述要求,有兩種方式可供選擇:移動α(Moveα)和廣義轉(zhuǎn)換
3、(GeneralizedTransformation);(4)輕動詞可以選擇各種短語(XP)作補語(5)輕動詞都沒有語音形態(tài),即不存在顯性輕動詞。 雖然本文的目的在于探究輕動詞理論,而不是解決具體的語言現(xiàn)象,但在進行理論論證的時候,還是無法脫離具體語言現(xiàn)象。因此,本文在研究輕動詞理論的同時,還從輕動詞理論的角度出發(fā),為下列語言現(xiàn)象提出了新的解釋方法:英語中使讓動詞(causativeverb)的句法地位,英語中聯(lián)系動詞(link
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從認知角度對比研究英漢兩種語言中的HEAD和HEART.pdf
- 關于英漢兩種語言中名詞短語語跡的研究.pdf
- 英漢兩種語言中認知稱謂名詞特點的比較.pdf
- 探究英漢兩種語言中“鼻子”的隱轉(zhuǎn)喻異同.pdf
- 預設觸發(fā)語在英漢兩種語言中的平行性分析.pdf
- 對英漢兩種語言中HEAD HAND HEART隱喻用法的認知研究.pdf
- 漢、烏兩種語言中致歉語使用規(guī)則的對比分析.pdf
- 英漢網(wǎng)絡語言中隱喻的對比研究.pdf
- 基于輕動詞理論的英漢使役結構對比研究.pdf
- 從語言中破譯時間:英漢時間表達對比研究.pdf
- 英語動詞有兩種語態(tài)
- 英漢語言中愛情隱喻概念系統(tǒng)的對比研究.pdf
- 英漢語言中性別歧視的對比研究.pdf
- 英漢語言中性別歧視現(xiàn)象的對比研究.pdf
- 德漢兩種語言中虛擬式語法現(xiàn)象表現(xiàn)形式比較.pdf
- 英漢脫口秀語言中模糊限制語的語用對比研究.pdf
- 兩種隱喻解釋的對比研究.pdf
- 英譯漢的翻譯方法和技巧是建立在英漢兩種語言的對比之
- 英漢法律語言中人稱指示語對比與翻譯.pdf
- 古今兩種自由觀之對比
評論
0/150
提交評論