版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在日常生活中,招呼語(yǔ)不僅是人際交流的社交禮儀,也是與人進(jìn)行順利交往和保持順暢的人際關(guān)系不可缺少的交際要素。招呼語(yǔ)的相關(guān)研究在中國(guó)并不多,但日本的文化語(yǔ)言學(xué)家、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家以及人類(lèi)學(xué)家卻十分關(guān)注,對(duì)此進(jìn)行了多角度的研究。縱觀(guān)這些研究成果,雖然招呼語(yǔ)的相關(guān)研究不少,但是定量研究并不多見(jiàn),并少有對(duì)潛藏于語(yǔ)言背后的社會(huì)文化因素進(jìn)行考察。另一方面,中國(guó)關(guān)于招呼語(yǔ)的研究多是中英對(duì)比研究。從對(duì)比研究的視角來(lái)看,有關(guān)中日兩國(guó)日常招呼語(yǔ)的對(duì)比研究也不多見(jiàn)
2、,更鮮有從實(shí)證角度對(duì)招呼語(yǔ)的言語(yǔ)行為和非言語(yǔ)行為進(jìn)行綜合對(duì)比研究。本論文擬從文化語(yǔ)言學(xué)的視角進(jìn)行研究。語(yǔ)言層面上的研究采用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究方法,收集翔實(shí)的資料分析,廣泛進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查并回收,然后對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,旨在闡明兩國(guó)的日常招呼語(yǔ)各自呈現(xiàn)的內(nèi)容結(jié)構(gòu),使用情況以及特點(diǎn),在數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上,對(duì)兩國(guó)招呼語(yǔ)的異同與其社會(huì)文化因素之間的聯(lián)系逐次剖析。本論文按照以下順序進(jìn)行分析并推導(dǎo)出結(jié)論。第一章提出問(wèn)題。首先對(duì)招呼語(yǔ)的定義以及作用進(jìn)行闡述,
3、繼而介紹研究動(dòng)態(tài),指出先行研究的不足之處,試圖通過(guò)對(duì)比研究中日兩國(guó)的日常招呼語(yǔ)來(lái)揭示兩國(guó)語(yǔ)言文化的不同。第二章說(shuō)明本論文的研究對(duì)象、立場(chǎng)、方法、目的和意義。在第三章里以見(jiàn)面時(shí)的招呼語(yǔ)為中心,采用對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的對(duì)比方法和問(wèn)卷調(diào)查的方法,對(duì)回收的問(wèn)卷調(diào)查表進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。調(diào)查表數(shù)據(jù)主要是從招呼的頻率、招呼的內(nèi)容、非言語(yǔ)行為、招呼的性別差、招呼的年齡差、視線(xiàn)的位置等六個(gè)方面進(jìn)行考察。其結(jié)果是,首先,不論人際關(guān)系親疏如何,中日兩國(guó)打招呼的頻率都很高
4、。對(duì)于不熟悉的人,兩國(guó)人都使用形式化、禮儀性的招呼語(yǔ)。對(duì)于熟悉的人,中國(guó)人使用多樣性的招呼語(yǔ),日本人則多用形式化的招呼語(yǔ)。這個(gè)特點(diǎn)同樣可以適用于非言語(yǔ)行為的對(duì)比。其次,日本招呼語(yǔ)性別差很明顯,中國(guó)招呼語(yǔ)則沒(méi)有性別差。把中國(guó)人的招呼語(yǔ)按年齡層分為四類(lèi),日本人分為三類(lèi)。視線(xiàn)位置的對(duì)比則兩國(guó)沒(méi)有太大的區(qū)別。第四章采用文化語(yǔ)言學(xué)的研究方法,即文化差異比較法進(jìn)行對(duì)比研究。在第三章定量分析的基礎(chǔ)上,對(duì)蘊(yùn)含在語(yǔ)言里的不同社會(huì)文化因素以及人際關(guān)系進(jìn)行深
5、層次的研究。對(duì)于不熟悉的人,中日兩國(guó)打招呼的方式基本一致,但對(duì)于熟悉的人,兩國(guó)打招呼的方式卻大相徑庭。中國(guó)人多采用形式多樣的招呼方式,并且還根據(jù)時(shí)間和場(chǎng)所的不同隨機(jī)應(yīng)變;而日本人卻依然喜歡使用定型化的招呼語(yǔ),習(xí)慣再次提起曾經(jīng)受到對(duì)方恩惠等等。第五章,根據(jù)上述語(yǔ)言層面的分析可知,中日兩國(guó)不論人際關(guān)系親疏都打招呼。但對(duì)于熟悉的人,中國(guó)人是使用多樣性的招呼語(yǔ)隨機(jī)應(yīng)變地打招呼,而日本人則從定型化的招呼語(yǔ)起始再進(jìn)一步具體化。對(duì)于不熟悉的人,中日兩
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中日日常挨拶の比較.pdf
- 英漢招呼語(yǔ)中文化因素對(duì)比分析.pdf
- 禮貌原則下中日稱(chēng)呼語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)招呼語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)招呼語(yǔ)語(yǔ)用及教學(xué)對(duì)策研究.pdf
- 漢語(yǔ)招呼語(yǔ)及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究.pdf
- 英語(yǔ)日常見(jiàn)面打招呼
- 英漢呼語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 日漢呼語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 稱(chēng)呼語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)用研究——英漢稱(chēng)呼語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 俄漢稱(chēng)呼語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 德漢稱(chēng)呼語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)“招呼語(yǔ)”中的語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 稱(chēng)呼語(yǔ)的漢日對(duì)比研究.pdf
- 基于中日常用漢字對(duì)比的對(duì)日漢字教學(xué)研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者招呼語(yǔ)言語(yǔ)行為的反向概念遷移研究.pdf
- 英漢稱(chēng)呼語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比研究.pdf
- 中級(jí)水平留學(xué)生使用漢語(yǔ)招呼語(yǔ)和稱(chēng)贊語(yǔ)情況調(diào)查.pdf
- 中美高校師生社交稱(chēng)呼語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)招呼語(yǔ)習(xí)得情況調(diào)查和教學(xué)對(duì)策.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論