2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本實踐報告是以作者對《中國國家地理》雜志中刊登的兩篇文章的翻譯為基礎,對此次翻譯實踐做的一次詳細的解析過程。報告主要包括任務介紹、理論介紹、源文本分析、翻譯過程詳解和實踐總結五個部分。
  任務介紹對本次實踐做了整體概述,包括實踐背景、實踐價值及報告的主要內容三個方面。理論介紹則闡述了目的論的意義、目的論三原則及它的發(fā)展過程。源文本分析總結了源文本的內容及語言特點,為更好的進行翻譯實踐做準備。翻譯過程詳解是本實踐報告的主要章節(jié),它

2、分為四個部分,即目的論在本次翻譯實踐中的應用、本次翻譯實踐中常用的翻譯技巧分析、實踐中出現(xiàn)的問題及解決方案、對翻譯實踐的校正。其中,理論應用分四點進行闡述,分別針對以接受者為出發(fā)點、以符合譯本的文化特征等方式,對翻譯實踐進行詳細的分析。翻譯技巧分析則圍繞增譯、減譯、分譯、語態(tài)變換等翻譯方法對翻譯實踐進行細節(jié)上的推敲。
  實踐總結表明,科普類文章的翻譯有其特點。本實踐報告對該類文章常用技巧和常出現(xiàn)的翻譯難題做了總結與闡述,報告期待

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論