版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、委婉語作為語言學(xué)中的一個普遍話題引起了眾中外多學(xué)者的關(guān)注,前人對此的研究已取得較大的成果。本文從認知語言學(xué)視角切入,并著眼于委婉語中的一個特殊類別——漢語死亡委婉語進行分析。作為一種自然的生理現(xiàn)象,死亡具有不可避免性,沒有人能夠達到永生。死亡的不可逆轉(zhuǎn)性使其成為人生令人最為痛苦的現(xiàn)實。死亡意味人或動物生命永遠的終止,在東西方文化中都是人們禁忌語。正因如此,各種間接的、回避的、模糊的委婉語被廣泛應(yīng)用以代替“死亡”一詞。中國文化的豐富性與多
2、樣性決定了漢語中死亡委婉語的豐富性。漢語死亡委婉語由于其深刻的文化內(nèi)涵而顯得更為復(fù)雜,可以揭示死者的宗教信仰,社會地位,身份和死者的特點并表現(xiàn)出說話者與死者的關(guān)系。盡管如此,漢語死亡委婉語的研究還是相對缺乏,并有待進一步的深入研究。因此,本文以認知語言學(xué)的轉(zhuǎn)喻和隱喻為理論框架,探討漢語死亡委婉語的生成機制及本質(zhì),以期為相關(guān)研究提供補充和借鑒。
根據(jù)本文的研究分析,主要得出以下結(jié)論:
轉(zhuǎn)喻模型及隱喻模型為委婉語
3、的生成提供了認知基礎(chǔ)。
轉(zhuǎn)喻認知模型的基礎(chǔ)是事物之間的鄰近性,通過兩個事物間的鄰近性或關(guān)聯(lián)性建立事物之間的替代關(guān)系,實現(xiàn)同一概念域內(nèi)的映射過程。由于事物問的鄰近性較為客觀,會對轉(zhuǎn)喻形成一定限制,因此在漢語死亡委婉語中轉(zhuǎn)喻所占比例較小。從轉(zhuǎn)喻角度來看,漢語死亡委婉語主要包括兩類:一為整體與部分轉(zhuǎn)喻關(guān)系構(gòu)成,二為部分與部分轉(zhuǎn)喻關(guān)系構(gòu)成。用“呼吸停止”或“心臟停止跳動”等死者的生理特征及變化來代替死亡相關(guān)詞匯即為通過部分代替整體
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 委婉語及其生成機制的轉(zhuǎn)喻闡釋.pdf
- 英漢死亡委婉語的隱喻研究.pdf
- 漢語死亡委婉語研究.pdf
- 從認知角度談英漢死亡委婉語中的隱喻.pdf
- 概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻視域下的漢英法委婉語研究.pdf
- 英語政治委婉語的轉(zhuǎn)喻解讀.pdf
- 英漢語中“疾病與傷殘”委婉語的概念隱喻對比研究.pdf
- 委婉語生成機制的意向性分析.pdf
- 英語委婉語生成機制的認知研究.pdf
- 英語委婉語的隱轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 漢英委婉語比較與對外漢語委婉語教學(xué).pdf
- 漢英委婉語對比與對外漢語委婉語教學(xué).pdf
- 漢英“死亡”隱喻對比及漢語“死亡”隱喻的英譯.pdf
- 漢英委婉語對比和漢語委婉語教學(xué).pdf
- 漢英委婉語對比及漢語委婉語教學(xué).pdf
- 漢語委婉語和對韓委婉語教學(xué).pdf
- 事件域認知模式下對英語委婉語轉(zhuǎn)喻機制的探究.pdf
- 轉(zhuǎn)喻生成的認知機制.pdf
- 漢語職業(yè)委婉語研究.pdf
- 漢英委婉語對比與對外漢語委婉語教學(xué)_15589.pdf
評論
0/150
提交評論