版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、虛詞研究歷來是漢語語法研究的熱門之一。連詞和介詞是漢語虛詞的兩個大類,產(chǎn)生和發(fā)展又有自身的特點。但漢語中對于表原因用法的“為了”,各家著文立說,各持己見?!盀榱恕边@個詞是一個兼表介詞和連詞的,可見在用法上不免有糾葛之處;再者,就參照系“因為”而言,它也是一個兼表介連詞性的虛詞。因此,漢語中“為了”既可表示原因,又可表示目的,這與專表原因的“因為”在使用過程中就產(chǎn)生了不少混亂的現(xiàn)象。究其原因在于:
(1)語言中目的關系內(nèi)在隱含著
2、因果性,同因果關系既有聯(lián)系又有區(qū)別。目的關系主要表現(xiàn)為主觀傾向性,含有預期性及能動性;而因果關系表現(xiàn)為客觀傾向性,不含有預期性及能動性。
(2)“為了”和“因為”這兩個詞都兼有連介功能。這兩個詞的共同特點是不管作連詞還是介詞,表示原因(或目的)的意義沒有什么變化,不同的只是語法功能,一定程度上也制約了二者在分工上的明確性。
(3)從歷時的角度來看,“為了”和“因為”都是從先秦的實詞“為”和“因”通過語法化的過程虛化而
3、來的,隨著漢語詞匯逐漸復音化的趨勢,“為”和“因”逐漸被復音詞“為了”、“因為”所取代。由于“為”的功能未分化,使得“為了”和“因為”在語法功能上又有相似之處。
在現(xiàn)代漢語中,“為了”和“因為”在很多情況下可以互換,而且似乎差別不大。但它們既然是兩個有著不同語形的詞,且同時存在,就必然有不同的意義差別,有不同的作用和表達效果。然而,這個問題現(xiàn)代漢語語法學界的討論還不多。本文正是基于這一實踐需要而撰寫。
本文所討論的“
4、為了”與“因為”的用法比較,是指“為了”的因事用法與專表原因的“因為”在漢語中的使用情況的比勘。
第一章主要從理論上來討論原因、目的兩個概念,并試著從哲學和語言表達兩個層面來解釋目的關系與因果關系之間存在的聯(lián)系和區(qū)別,以便對后文關于“為了”與“因為”用法上是否替換的問題打下理論基礎。
第二章主要是對“為了”的介連詞性進行分析和界定。首先從理論上來界定介詞和連詞,以及這兩類詞的區(qū)別所在,為“為了”和“因為”這兩個兼類詞
5、自身存在的隱性差異提供了理論依據(jù)。其次從“為了”的介連詞性分析入手,來界定“為了”所介引對象以及與所介引成分之間構(gòu)成介詞結(jié)構(gòu)時對對象的選擇,從而來判定何種情況下,“為了”是作介詞還是作連詞。
第三章著力于對“因為”及相關格式的研究。首先從“因”的意義入手,分析它表原因時的介連用法;接著再結(jié)合“因為”在漢語中的句法表現(xiàn)形式來判定它作介詞或連詞時的句法特征和語義功能。
第四章主要分析因事“為了”與“因為”用法比較。這一章
6、首先從“為”的義項及表原因的用法入手,指出“為了”表示原因的用法與其表目的相比所占比率很少的事實。接著再從“為了”的具體語義來分析其與“因為”混用的情況,進而探討了二者在使用上的交錯現(xiàn)象。顧名思義,這一章我們是在明確了“為了”與“因為”各自表原因時的詞性基礎上展開論述的。
第五章從歷時角度來探討“為了”、“因為”虛詞用法的產(chǎn)生與發(fā)展。通過大量語言事實的分析得出“因、因為”表示原因,“為、為了/著”表示目的的分工是近二百年間的變
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語和壯語“來”“去”的用法比較.pdf
- 蒙曼讀書不是為了有用而是因為快樂
- 英語和古代漢語中的使動用法比較
- 留學生“為”和“為了”的用法考察
- 古漢語“亡”、“無”用法研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語用法詞典動詞釋義、用法說明對比研究——以《現(xiàn)代漢語八百詞》和《漢語動詞用法詞典》為例.pdf
- 現(xiàn)代漢語被動句的用法研究.pdf
- 英漢被動用法之比較研究.pdf
- “比較”和“對比”的動詞性用法比較.pdf
- 中德漢語教材比較研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語“來”的分布及用法研究.pdf
- 基于漢語虛詞用法的語義角色標注研究.pdf
- 中韓漢語教材比較研究.pdf
- 蒙漢語諺語比較研究.pdf
- 《會通漢語》分析比較研究.pdf
- 漢、俄語味覺詞隱喻用法比較研究.pdf
- 《新標準漢語》與《實用漢語》的比較研究.pdf
- 漢語量詞與英文用法對照
- 烏克蘭本土漢語教材《漢語》分析及與《快樂漢語》比較研究.pdf
- 漢語常用同義介詞比較研究.pdf
評論
0/150
提交評論