版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本篇論文研究英國傳教士竇樂安(John Litt Darroch)編寫的《漢語語法自學》(ChineseGrammar self taught)。
全文從詞類、句法、漢字、詞匯四個方面對《漢語語法自學》進行描寫和分析,并在此基礎(chǔ)上對全書的內(nèi)容和教學方法試做評論。
論文第一章首先介紹了本文的選題意義,研究現(xiàn)狀、研究理論、方法及語料來源,然后介紹竇樂安的生平和其主要著作。之后分析《漢語語法自學》全書的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容和
2、編排體例。
第二章對《漢語語法自學》中主要介紹的詞類教學做描寫和分析,包括名詞、動詞、形容詞、代詞、介詞、連詞、量詞、助詞。這一章與第三章的句法研究構(gòu)成本篇論文的語法研究主體。對動詞、形容詞、代詞講解非常細致,同時對其他語法功能詞的用法舉例也比較詳盡,和句法教學有機結(jié)合,較好達成了語法教學的目標。
第三章主要研究《漢語語法自學》的句法教學。分別對書中的短語、句法成分、句類、句式教學進行分析。這本教材的句法教學
3、明顯參照了英語語法,雖然有的地方分析得不恰當。但切合了英語國家學習者的實際,巧妙發(fā)揮了母語正遷移的作用。
第四章主要研究《漢語語法自學》的漢字教學。對造字法、漢字形音義的教學進行描述和分析,然后分析該教材的漢字字典查字法。最后對漢字教學進行評價。作為一本以語法教學為主的漢語自學教材,漢字部分的教學在有限的篇幅內(nèi)做到了簡潔實用,重難點突出。
第五章主要研究《漢語語法自學》的詞匯教學。該章先對詞匯教學的內(nèi)容進行闡
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 德國傳教士羅存德《漢語語法》研究.pdf
- 近代英國來華傳教士馬禮遜的漢語教材研究.pdf
- 英國倫敦會傳教士艾約瑟研究
- 英國倫敦會傳教士艾約瑟研究.pdf
- 20世紀初德國在華傳教士赫德明《漢語語法》研究.pdf
- 做皮艇的傳教士
- 晚清來華傳教士德貞研究
- 來華傳教士媒介使用研究(15651912)
- 傳教士和野人渡河問題
- 傳教士馬林編譯《富民策》研究.pdf
- 傳教士與晚清女學.pdf
- 馬戛爾尼使華與天主教傳教士
- 傳教士馬林編譯富民策研究
- 融通中西,守望記憶——英國傳教士、漢學家蘇慧廉研究
- 晚清來華傳教士德貞研究.pdf
- 德占時期青島傳教士活動研究
- 明末來華傳教士艾儒略研究.pdf
- 近代在華傳教士的土地活動
- 傳教士影響下的晚清法研究.pdf
- 近代傳教士出版研究(1807-1911).pdf
評論
0/150
提交評論