針對意大利學(xué)生的三身代詞教學(xué)策略研究——漢意三身代詞對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩42頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、三身代詞在日常交際以及對外漢語教學(xué)中起著十分重要的作用。留學(xué)生在習(xí)得三身代詞過程中,由于受到母語遷移的影響,可能會產(chǎn)生偏誤或錯誤。將學(xué)生的母語與漢語進(jìn)行對比分析從而研究出有針對性的教學(xué)策略是十分必要的。
  前人對三身代詞的研究主要為對三身代詞的本體性研究,包括數(shù)量、指稱、句法功能、靈活用法等方面。還有部分學(xué)者對三身代詞與其他語言進(jìn)行了對比性的研究,但大多數(shù)研究并沒有將其與對外漢語教學(xué)相結(jié)合,暫時也沒有專門針對意大利學(xué)生的相關(guān)研究

2、。
  本文在前人研究的基礎(chǔ)上,通過動態(tài)語料庫及意大利留學(xué)生在課堂上的發(fā)言來收集語料,以對比分析理論為依據(jù),通過將漢語三身代詞與意大利語人稱代詞進(jìn)行對比,分析二者的差異性,并根據(jù)得到的結(jié)論推測意大利學(xué)生在習(xí)得三身代詞時可能出現(xiàn)的問題,提出具體的解決策略,從而更有效地開展以意大利學(xué)生為教學(xué)對象的三身代詞的教學(xué)。具體包括以下幾個部分:一、總結(jié)從19世紀(jì)末以來關(guān)于三身代詞的相關(guān)文獻(xiàn),了解前人的研究成果,研究發(fā)現(xiàn)目前關(guān)于三身代詞的教學(xué)策略

3、的研究不多,也沒有針對意大利學(xué)生的相關(guān)研究。二、從定義、分類、詞形、用法等幾個方面分別介紹漢語的三身代詞與意大利語人稱代詞,發(fā)現(xiàn)二者除了詞形不同外,部分句法功能也不同。三、從使用功能的角度出發(fā),對比分析兩種語言中三身代詞的差異性特點(diǎn):意大利語人稱代詞的省略、綴用、多義同詞形、包含介詞含義等特點(diǎn),漢語三身代詞的活用、指代、類別多等特點(diǎn)。四、通過對二者差異性的分析,推測出意大利學(xué)生在習(xí)得三身代詞過程中可能會出現(xiàn)的讀音混淆、主語漏用、成分贅余

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論