英漢語序?qū)Ρ燃捌鋺?yīng)用于中學(xué)英語寫作的實(shí)證試驗(yàn).pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在英語教學(xué)中,英文寫作是一個(gè)比較難解決的問題。教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)告訴我們語序問題是影響中學(xué)生習(xí)作質(zhì)量的重要原因之一,在對(duì)高中學(xué)生英語書面表達(dá)存在問題進(jìn)行分析中,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生的寫作錯(cuò)誤除了詞匯、時(shí)態(tài)等方面外,語句結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤和漢式英語十分突出,即構(gòu)成句子各個(gè)成分順序紊亂,主題句模糊,銜接詞的缺陷和不當(dāng)。 本文在教學(xué)實(shí)踐中取得的一手語料基礎(chǔ)上,以遷移理論和對(duì)比分析假設(shè)為理論基礎(chǔ),對(duì)英漢語序進(jìn)行分析研究,分析研究中筆者以英語為基礎(chǔ),分析對(duì)比句法

2、結(jié)構(gòu)(單句、修飾語、復(fù)句)、篇章結(jié)構(gòu)兩個(gè)層面對(duì)英漢語序上的差異。由于兩個(gè)民族思維的差異,英語句子遵循“主語-謂語-賓語”結(jié)構(gòu)順序,漢語則表現(xiàn)為“主題-述題”。而主語與主題并非一致,述題和謂賓結(jié)構(gòu)不是同一概念,這就造成了英漢語在簡單句、復(fù)雜句在遣詞造句上存在著排列順序上的差異。 兩種語言的擴(kuò)展機(jī)制也大相徑庭,英語句式是句尾開放式,遵循末端重量原則,而漢語是句首開放式,習(xí)慣上從右向左線性延伸。這種影響不僅僅表現(xiàn)在句子的構(gòu)成上,它同樣

3、反映在修飾語的位置分布上。漢語的修飾語傾向于前置,英語的修飾語則有大量的后置現(xiàn)象。在篇章語序上,形合的英語在篇章組織上是直線型,主題句突出,句群結(jié)構(gòu)緊湊,表現(xiàn)出很強(qiáng)的連貫性,銜接的手段;意合的漢語形合的英語在篇章組織上是螺旋型,主題句模糊,句與句之間結(jié)構(gòu)松散,較少用連接詞銜接的手段。 鑒于英漢語語序的種種差異對(duì)中學(xué)生英語寫作產(chǎn)生一定的干擾,漢語思維和語言結(jié)構(gòu)在寫作過程中有一定的負(fù)遷移現(xiàn)象,從而影響了書面表達(dá)的質(zhì)量,筆者嘗試著在中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論