2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著人類現(xiàn)代化進(jìn)程的加快,人類面臨許多前所未有的困境問(wèn)題,在深入探討解決這些問(wèn)題的過(guò)程中,人們認(rèn)識(shí)到科學(xué)是一把雙刃劍,它在給人類帶來(lái)福祉的同時(shí),也會(huì)帶來(lái)災(zāi)難,如何使科學(xué)正向地影響世界,如何使掌握、利用科學(xué)技術(shù)的人造福于人類,如何使人類實(shí)現(xiàn)真正的幸福,獲得終極關(guān)懷.人們重新審視我們的人才培養(yǎng)方略、我們的教育理念,并達(dá)到了共識(shí),即倡導(dǎo)科學(xué)精神與人文精神的融合.該文正是基于這一思想,對(duì)當(dāng)代科學(xué)精神與人文精神的統(tǒng)一、融合進(jìn)行了研究.科學(xué)精神與人

2、文精神的統(tǒng)一、融合是時(shí)代發(fā)展的必然要求.科學(xué)是一種精神.科學(xué)發(fā)展的趨勢(shì)是更趨向于多領(lǐng)域、多學(xué)科的交叉.在社會(huì)轉(zhuǎn)型的國(guó)家中,新舊觀念的碰撞而形成的文化無(wú)序期,從而導(dǎo)致人文精神危機(jī).人文精神的構(gòu)建成為當(dāng)代需急切解決的問(wèn)題,該文論述了當(dāng)代人文精神的構(gòu)建原則是在整體中建構(gòu)個(gè)體性;高科技與高情感的結(jié)合;在建構(gòu)中體現(xiàn)科學(xué)的理性.人是一切社會(huì)活動(dòng)的主體,人的素質(zhì)結(jié)構(gòu)直接影響著現(xiàn)代化的進(jìn)程,因此培養(yǎng)具有現(xiàn)代人才素質(zhì)結(jié)構(gòu)即科學(xué)精神與人文精神融合的復(fù)合型人

3、才,是當(dāng)前時(shí)代發(fā)展的必然要求,這不僅是當(dāng)代科學(xué)精神與人文精神融合的基礎(chǔ)之一,它還為教育提出了一系列復(fù)雜性的問(wèn)題:如何加強(qiáng)高等教育中人文教育和科學(xué)教育的統(tǒng)一,如何形成有利于科學(xué)精神與人文精神融合的社會(huì)導(dǎo)向,如何提高整個(gè)社會(huì)大眾的教養(yǎng),如何發(fā)揮最具代表人文精神與科學(xué)精神融合的社會(huì)群體——知識(shí)分子的獨(dú)特社會(huì)功能等等.該論文正是從教育的角度闡述上述問(wèn)題,也就是教育視野下實(shí)現(xiàn)科學(xué)精神與人文精神統(tǒng)一、融合的方法和途徑.科學(xué)精神與人文精神的融合不僅僅

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論