已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、民族文化是一個民族的精神命脈。隨著改革開放以來我國經(jīng)濟社會文化的迅猛發(fā)展,以及受“5.12”汶川特大地震的影響,羌族文化的保護與傳承迫在眉睫?!肚甲蹇趥魑膶W故事》源文本來自匯德軒文化藝術(shù)有限公司及互聯(lián)網(wǎng),關(guān)于大禹的故事和羌族社會生活的各個方面以簡潔平實的語言詳盡展現(xiàn)。羌族文學極具民族特色和特有文化意象,因此,譯者要盡可能去補償缺失的信息,幫助目標語讀者更好地理解與賞析。筆者所選取的論文內(nèi)容不僅有利于促進羌族文化的傳承,同時也有助于保護文
2、化多樣性。
民族文學翻譯是重要的學術(shù)研究課題,很多學者對此進行過研究,但進一步的研究也迫切必要?;谥皣鴥?nèi)外的研究,筆者以翻譯補償策略為指導,對《羌族口傳文學故事》漢英翻譯的案例做了詳盡的分析。針對由語言不同和文化不同造成的翻譯困難,本文從語法層面和文化層面進行深入的剖析和歸納,并得出結(jié)論,在民族文學翻譯中補償策略勢在必行。但僅這一理論遠不夠解釋缺失與補償?shù)年P(guān)系,進一步的研究仍然必要。該論文選題旨在吸引更多對此類文本翻譯感興
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 羌族口傳文學故事翻譯實踐報告_1420(1)
- 羌族口傳文學故事翻譯實踐報告
- 《羌族口傳文學故事》翻譯實踐報告_3718.pdf
- 《石油天然氣工業(yè)生產(chǎn)化學品》(第五、八章)的翻譯實踐報告_1420.pdf
- 秦腔演唱的氣、字、聲研究_1420.pdf
- 講給年輕人的文學故事的韓漢翻譯實踐報告
- 浙東海洋口傳文學初探【開題報告】
- 中國寓言故事翻譯實踐報告.pdf
- 文學翻譯實用指南翻譯實踐報告
- 《海島和我們的故事》翻譯實踐報告.pdf
- 《講給年輕人的文學故事》的韓漢翻譯實踐報告_6330.pdf
- 《數(shù)字文學指南》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 《文學翻譯實用指南》翻譯實踐報告_16788.pdf
- 中國成語典故故事選翻譯實踐報告
- 《貞愛》和《霉運故事季》翻譯實踐報告.pdf
- 兒童文學節(jié)選翻譯實踐報告
- 《兒童文學》英漢翻譯實踐報告.pdf
- 兒歌的翻譯--《童謠故事集》翻譯實踐報告(節(jié)譯)_2140.pdf
- 繪本《Danny故事集》(節(jié)選)漢英翻譯實踐報告.pdf
- 《國學經(jīng)典小故事——忠心愛國》翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論