The Strategy of Advertisement Translation Based on the Relevance Theory.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩56頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)際間貿(mào)易與合作的不斷加強(qiáng),廣告已經(jīng)超越了市場(chǎng)符號(hào)的作用而成為一種文化產(chǎn)物,其扮演的社會(huì)角色也起到越來(lái)越重要的作用。廣告是一種特殊的交際形式,其明確的商業(yè)目的和獨(dú)特的文化特征使它的理解已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了編碼和解碼的過(guò)程,而是一種推理過(guò)程,因此從語(yǔ)用學(xué)的角度分析廣告才能得到理想的效果。
  1986年法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家,哲學(xué)家Sperber和英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Wilson在他們共同的著作Relevance:Communication

2、 and Cognition一書(shū)中提出了涉及交際和認(rèn)知的關(guān)聯(lián)理論,這一理論將關(guān)注的核心投入人類(lèi)的交際和話語(yǔ)理解方面,它的影響力更是超越了語(yǔ)用學(xué)延伸到翻譯領(lǐng)域。關(guān)聯(lián)理論正是從認(rèn)知的角度來(lái)研究交際的新的方法。
  本文首先對(duì)論文的研究目標(biāo),研究意義和論文的框架進(jìn)行了分析,進(jìn)而在文獻(xiàn)綜述中介紹了廣告的定義,分類(lèi),功能以及特征,并且對(duì)傳統(tǒng)的翻譯理論及標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了總結(jié)。接著本文系統(tǒng)地介紹了關(guān)聯(lián)理論,包括關(guān)聯(lián)理論的原則和語(yǔ)境效果,認(rèn)知環(huán)境和互明

3、,明示推理交際以及其翻譯觀。最后文章使用大量的實(shí)例分析了將關(guān)聯(lián)理論運(yùn)用到廣告翻譯中的優(yōu)勢(shì),主要包括:
  一、關(guān)聯(lián)理論視角下廣告翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是廣告譯文的語(yǔ)用效果是否能在目的語(yǔ)境中最大限度地實(shí)現(xiàn)其最終目的和功能-促使消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品或服務(wù),或接受建議。
  二、關(guān)聯(lián)理論強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)境的重要性,即廣告的翻譯效果是將其放在目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)境中進(jìn)行衡量的。
  三、根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,推理在廣告翻譯過(guò)程中起到十分重要的作用,這種推理主要表現(xiàn)在譯者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論