版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、諺語是意義相對完整的固定句子,屬于語言中一種重要的熟語,其主要來源于人民的生活經(jīng)驗或者書面文獻,如宗教經(jīng)典、文學(xué)作品等。諺語用語通俗,修辭生動,包含著特定的文化色彩,用于指導(dǎo)人們的行為,有傳授經(jīng)驗、道德教育等社會功用。大部分的諺語反映了民族文化,因此一直以來關(guān)于諺語的研究大多從文化價值、英漢諺語差異以及翻譯等角度進行,研究成果非常豐富。然而,甚少有研究關(guān)注諺語傳播的途徑和方式以及選擇和使用諺語的策略。通過研究關(guān)注諺語傳播的現(xiàn)象,能夠了解
2、其傳播的規(guī)律從而更好地將其應(yīng)用到生活的各個領(lǐng)域,因此,本文將從這個角度對諺語進行研究。Richard Dawkins提出的模因論可以很好地闡釋這些問題。模因論是基于達爾文進化論而提出的一個語用學(xué)領(lǐng)域的新理論,用于解釋文化進化規(guī)律。該理論的核心概念“模因”指一切可以通過模仿的方式得到傳播的文化單位。這類似于基因的繁衍方式,區(qū)別在于基因通過遺傳的方式而模因則由模仿得以傳播。模因以各種各樣的形式進行傳播,比如音樂、宗教、觀念、諺語等。模因能夠
3、以縱向的方式從上一代向下一代傳播,也以橫向的方式從個體傳播到個體,主要通過廣播、電視、報紙、書籍、雜志等途徑。然而,在無數(shù)的模因當中,一個模因要成功地被語言使用者選中并通過多樣化的途徑進行傳播,就必須順應(yīng)交際環(huán)境和目的。因此,模因論與順應(yīng)論的結(jié)合能夠更好地闡釋模因復(fù)制和傳播的現(xiàn)象。
本文將以模因論和順應(yīng)論為理論框架,采用定性分析的方法,以網(wǎng)絡(luò)媒體新聞標題和廣告中的諺語模因為研究對象,探討諺語如何能夠成為模因以及諺語模因是以
4、什么方式進行傳播的,同時,在模因順應(yīng)的視角下探索諺語模因成功進行傳播的原因,最后淺析影響強勢和弱勢模因的一些因素。
根據(jù)Heylighen提出的模因選擇標準,諺語之所以成為模因是因為其具有簡易性、新穎性、實用性和群體一致性等特征。具有這些特征,諺語就能夠成為模因,并通過兩種方式進行傳播:重復(fù)和類推,其中重復(fù)分為直接套用和同義異詞,而類推則分為同音類推和同構(gòu)類推。隨著網(wǎng)絡(luò)多媒體的發(fā)展,諺語以各種不同的形式被廣泛運用到新聞標題
5、和廣告當中,以此實現(xiàn)不同的目的。而從模因順應(yīng)的視角研究表明,諺語模因是通過順應(yīng)認知、情感和文化各方面的因素而成功進行傳播的。諺語模因通過適應(yīng)人們的記憶機制和認知方式從而順應(yīng)認知的因素;而情感因素是諺語模因傳播的一個重要驅(qū)動力,通過激活人們的情感熱鍵實現(xiàn)情感順應(yīng);價值觀、民族心理和宗教等方面在文化順應(yīng)的過程中起了比較重要的作用。最后,通過對強勢和弱勢諺語模因的探析得出,弱勢諺語模因要能夠適應(yīng)新的社會環(huán)境,或者借助強勢諺語模因的復(fù)制力,從而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視角下的英語諺語模因研究.pdf
- 模因順應(yīng)視角下的美國俚語研究.pdf
- 模因順應(yīng)視角下的網(wǎng)絡(luò)語言變異研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下語言模因現(xiàn)象研究.pdf
- 模因順應(yīng)視角下漢語公示語翻譯研究.pdf
- 模因視角下英語習(xí)語的翻譯研究.pdf
- 模因順應(yīng)視角下的英文電影臺詞探析.pdf
- 順應(yīng)論視角下的廣告語言強勢模因分析.pdf
- 模因論視角下英語動物習(xí)語的語義研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下廣告語言的強勢模因分析.pdf
- 模因論視角下英語習(xí)語特點分析.pdf
- 模因順應(yīng)視角下電視節(jié)目名稱流行性研究.pdf
- 模因順應(yīng)論視域下的網(wǎng)絡(luò)語言研究.pdf
- 模因視角下的網(wǎng)絡(luò)語言.pdf
- 順應(yīng)論視角下娛樂新聞標題強勢模因分析.pdf
- 模因論視角下的英語寫作模板訓(xùn)練.pdf
- 模因理論視角下的英語廣告語研究.pdf
- 模因論視角下的大學(xué)英語模仿寫作研究.pdf
- 模因論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 模因順應(yīng)視角下的中國公益廣告語言研究.pdf
評論
0/150
提交評論