2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著全球網(wǎng)民人數(shù)的快速增加,網(wǎng)絡(luò)語言得到廣泛使用。由此它受到國內(nèi)外眾多語言學(xué)者的關(guān)注,他們從詞匯、語用、修辭和語體等角度,對網(wǎng)絡(luò)語言的性質(zhì)、特征、成因和規(guī)范等做了大量研究。在國內(nèi),英語作為中國網(wǎng)絡(luò)語言詞匯的一部分通常以例子的形式出現(xiàn)在這些研究中,且缺乏足夠的研究,結(jié)合不同理論單獨探究其在中國網(wǎng)絡(luò)語境中的傳播和模仿。鑒于此,本文結(jié)合模因(Meme)和順應(yīng)論(AdaptationTheory)試圖分析中國網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語作為模因在心理、社

2、交和物理世界的順應(yīng)。
   本研究將國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)語言書籍和網(wǎng)絡(luò)中收集的341個數(shù)據(jù),也就是網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語作為模因的所有表現(xiàn)形式,分為英語形式四類和漢語形式兩類。它們分別為英語單詞、英語縮寫、英語詞綴、英語字母以及英譯詞和漢字凸。根據(jù)Verschueren(2000)的順應(yīng)論,語言的使用必須與交際語境順應(yīng)。作為模因更是語言,網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語的傳播就是網(wǎng)民的頻繁模仿和使用,他們使用英語自然也順應(yīng)了交際語境。以此為研究路徑,本文結(jié)合

3、英語作為模因的特征及交際語境中的心理、社交和物理世界依次分析了英語單詞、英語縮寫、英語詞綴、英語字母、英譯詞和漢字凸在心理、社交和物理世界的順應(yīng)。最后本文得出以下兩點結(jié)論:(1)網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語作為模因被廣泛傳播和模仿,也就是被網(wǎng)民普遍使用,是順應(yīng)心理、社交和物理世界的結(jié)果,其中以順應(yīng)心理世界最為重要。(2)英語字母的使用順應(yīng)了心理、社交和物理世界;英語單詞、英語縮寫、英語詞綴和英譯詞的使用順應(yīng)了心理和社交世界;漢字凸則順應(yīng)了心理和物

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論