版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1模聯(lián)學術第二講:模聯(lián)流程規(guī)則及基本用語 模聯(lián)學術第二講:模聯(lián)流程規(guī)則及基本用語主講人:李雪一.模聯(lián)流程及規(guī)則 一.模聯(lián)流程及規(guī)則第一節(jié) 點名 第一節(jié) 點名會議開始時,主席將請各位代表就座,并保持安靜。主席宣布會議開始,并由主席助理點國家名。當被點到時,代表應舉起國家牌并喊“出席”。點名結束后,主席助理將宣布該分組會議的國家出席數(shù)、簡單多數(shù)(1/2)、絕對多數(shù)(2/3)和 20%出席數(shù)。第二節(jié) 正式辯論 第二節(jié) 正式辯論主席將隨機點出愿
2、意發(fā)言的國家代表進入發(fā)言名單。正式辯論剩余時間若大于 30 秒可以讓渡,讓渡的對象包括:讓渡給主席,即主席可自行處理剩余時間;讓渡給代表,即被讓渡的那一位代表將利用剩余時間進行發(fā)言; 讓渡給評論, 即由主席隨機選擇另一位代表利用剩余時間對發(fā)言做出評價; 讓渡給問題, 即由主席隨機選擇另一位代表對發(fā)言代表提出一個問題,該問題不占用剩余時間, 被提問的代表將只被允許在剩余時間內回答這一個問題。 經(jīng)由讓渡所剩余的時間不可二次讓渡。第三節(jié) 非正
3、式辯論 第三節(jié) 非正式辯論非正式辯論是指打斷正式辯論而進行的磋商,包括有主持核心磋商和自由磋商兩種。(1) 有主持核心磋商指代表們在主席的主持下, 按照主席隨機點出的并由主席助理記錄的發(fā)言 順序,在規(guī)定的時間內依次進行發(fā)言;(2) 自由磋商指在一定時間內,代表們可以離開座位或會場以交換觀點;(3) 非正式辯論期間所使用的語言均須為工作語言。第四節(jié) 動議和問題 第四節(jié) 動議和問題動議 動議包括動議確定議題、動議修改正式辯論發(fā)言時間、 動議
4、進行有主持核心磋商、動議進行自由磋商、動議延置決議草案、動議取消延置決議草案、動議結束正式辯論、動議更改投票順序 和動議暫時休會,共計九種:問題 問題包括程序性問題、咨詢性問題和個人特權問題:(1) 程序性問題是指代表認為會議進程不符合既定的規(guī)則程序時, 為進行糾正所提出的問題。 程序性問題可隨時提出;(2) 咨詢性問題是指當代表對于會議的程序存在疑問時, 為獲得解答所提出的問題。 如 是否 已經(jīng)收到?jīng)Q議草案? 、 該有主持核心磋商的主
5、題是什么? 此時, 主席團將暫停一切當前的活動并回答代表的問題, 包括當下代表的發(fā)言。 出于禮節(jié)的考慮, 建議代表通過傳遞意向條的方式 提出咨詢性問題;(3) 個人特權問題是指當代表在會場產生某種不適,需要大會組織者提供幫助,為尋求改3(3)讓渡時間 )讓渡時間1.讓渡給主席The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield y
6、our time?主席:謝謝 X 國代表,您還有__秒的發(fā)言時間。請問是否愿意讓渡你的發(fā)言時間?Delegate: I would like to yield the time to the chair.代表:讓渡給主席。2.讓渡給其他代表Delegate: I would like to yield my time to (India)代表:讓渡給印度代表3.讓渡給問題Delegate: I would like to yield m
7、y time to question.代表:讓渡給問題。The Chair: Thank you. All those delegates who want to ask questions to X 國, please raise yourplacards.主席:謝謝。下面代表們可以就 X 國代表發(fā)言提問,希望提問的代表請舉牌。(4)動議和問題 )動議和問題1、問題 、問題The Chair: Are there any points
8、 or motions on the floor? 主席:請問場下有無問題或動議?Delegate of Israel: Point. 以色列代表:問題。The Chair: Delegate of Israel, what point do you have? 主席:以色列代表有何問題?程序性問題 程序性問題Delegate of Pakistan: Point of order. Pakistan hasn‘t been added
9、 to the speakers list. 巴基斯坦代表:程序性問題。巴基斯坦未被列入發(fā)言名單。The Chair: Thank you, delegate. The Rapporteur will add Pakistan to the speakers list 主席: 抱歉。主席助理將把巴基斯坦列入發(fā)言名單。咨詢性問題 咨詢性問題Delegate of Congo: Point of inquiry. Congo wants t
10、o make sure how many votes we need topass a motion of suspend meeting? 剛果代表:咨詢性問題。剛果代表想知道動議贊成中斷會議需要多少代表投票通過?The Chair: Thank you, delegate. We need a simple majority.主席:需要簡單多數(shù)通過。2、動議 、動議The Chair: Are there any points or
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論