版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Some lessons on autumn abortion syndrome秋季流產綜合征的幾點經驗教訓 秋季流產綜合征的幾點經驗教訓Urinary tract infections are present in sow farms at rates going from 17 to 45% and above. When vulvae discharges are seen, an elevated number of anima
2、ls are already affected and some are irrecoverable. Insight into the problem – and its relation to climate – is one step on the way to prevention.在母豬場,尿路感染的比率從 17%—45%不等,甚至更高。當肉眼可見外陰分泌物時,說明受影響的動物數(shù)量明顯增多,并且有一部分是無法救治的。對于這個問
3、題,深入了解其與氣候的關系是預防的一個步。By Diego Padoan, DVM, Biomin, ItalyThe well-known American author and journalist Hal Borland once wrote: “For the fall of the year is more than three months bounded by an equinox and a solstice. It i
4、s a summing up without the finality of years end.”美國著名作家、記者 Hal Borland 曾經寫道:“以秋分和和冬至為界,今年的秋天會超過 3個月。這是一個小結,而不是一年的結尾” 。When reading this article, the hot summer on the northern hemisphere has already passed, crops have b
5、een harvested, some have still grapes to gather, but the general attitude is to slow toward winter. It is a favourable season for the animals; the air is comfortable and doesn't need to be cooled or warmed, barn wind
6、ows can be kept open day and night. Animal keeping appears easier, works run without pitching, only to put again in cycle the sows that failed during hot weather and that come to heat more often between 44 and 53 days.當閱
7、讀這篇文章時,炎熱的夏天在北半球已經過去了,莊稼已經收割了,一些地方還在采摘葡萄,但總體的趨勢是向冬季緩慢過渡。對動物來說,這是一個有利的季節(jié);空氣是舒適的,不需要降溫或加熱,畜舍的窗戶在白天和黑夜都可以保持開放。動物飼養(yǎng)更容易,運營不需要調節(jié),當天氣炎熱時,只要在周期內再次投入循環(huán)代替淘汰的母豬,高溫一般持續(xù) 44—45 天。During intermediate seasons it is always advisable to t
8、ake special care of sows' urinary tracts.在中間季節(jié),通??梢赃m當采取特殊方法照顧母豬的尿路。But this is really the season of summing, to remember to switch from summer feeding, otherwise lighter pigs are going to cost producers money. Some d
9、iseases, such as Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome (PRRS) or Erysipelas, appear to be more aggressive, it is simply due to a little decrease in immune reaction that happens in this period, to temperature fluc
10、tuations that are dramatic in intermediate seasons, to changes in feeding and it is due to a shorter number of hours of daylight. In this period the stored feeds are nearly at an end, raw materials that stayed a yearlong
11、, with all their charge of decay and mould contamination; those who have already started with newly harvested corn, sometimes still fermenting, should carry out chemical tests to know what is being fed to the animals, to
12、 know features, contaminants and mycotoxins, and use this experience through the next year.這真是一個需要合計的季節(jié),記得從夏季喂養(yǎng)開始轉換,否則體重較輕的豬將開始浪費生產者的錢。有些疾病,如豬繁殖與呼吸綜合征(PRRS)或豬丹毒,顯得更具攻擊性,它只是由于在這個時期免疫反應減少、中間季節(jié)溫度的急劇波動、飼喂的轉換以及光照時間變短。在這一時期,儲存
13、的飼料基本用完,原材料放置了一年,應該管理好所有的腐敗和霉problems are to be faced step by step. A combination of enhanced physiology due to elevated temperatures, lack of perspiration in pigs, and, as is commonly seen, inadequate watering leads to
14、urine concentration and pH growth well above basic level, up to pHs of 8 and more.生理學是由一組非常平衡的機制組成的。極端季節(jié),如冬季,雖然主要是夏季,能夠顯著改變許多平衡點,并保持一些身體器官和設備在關鍵的情況下的正常運作。為了幫助母豬從夏天開始和即將在新季節(jié)面臨的體型變化應該盡快避免。所有的問題都是一步一步面對的。生理機能的增強,是由于溫度升高,豬缺乏
15、出汗是常見的,不足的補水導致尿液濃度和 pH 值的增長遠遠高于基本水平,高達 8 以上的 pH 值。A situation that is easy for pathogenic bacteria to invade the urinary tract from the outside and grow quite comfortably, resulting often in cystitis and pyelonephritis,
16、affections that are common in sows and often lead to genital infections; metritis and mastitis are almost guaranteed complications. This in turn, can lead to a lower fertility rate caused by an increase in stillbirths.致病
17、菌的情況容易從外部侵入尿路和成長相當輕松,結果往往在膀胱炎和腎盂腎炎,感情在母豬常見,常常導致生殖器感染;一種情況是致病菌很容易從外面侵入尿路并迅速舒適的繁殖,經常導致膀胱炎和腎盂腎炎,感染經常出現(xiàn)在母豬并導致生殖道感染;子宮炎、乳房炎經常是并發(fā)癥。這反過來可以導致死胎引起的低生育率。Acidification 酸化作用Acidification of the sow gut is nowadays a common shared co
18、ncept and presenting specific feed additives to sows may help to provide some positive effects. One feed additive, based on phosphoric acid and some supporting anions (Biomin® pHD, 0,5%) is able to acidify urine and
19、 blood to warranty Ca++ levels, allowing also to avoid an excess of calcium in the diet. It contains also cranberry extracts, present in human urinary tract drugs, whose flavonoids facilitate the prevention of adhesion o
20、f pathogenic bacteria to urinary tract mucosa and thus favouring the flushing effect of urine. This allows furthermore maintaining cleaner farrowing crates resulting in less spreading of e.g. E. coli or Streptococcus by
21、 the sows.母豬腸道酸化是當下人們一個共同的思想,運用特定的飼料添加劑有可能幫助母豬產生一些積極的影響。以磷酸還有其他陰離子為基礎的一種飼料添加劑是有能力使尿酸化并且使血液達到國會允許的避免鈣離子過量的水平。它也包含一種蔓越桔提取物,存在于預防人尿路黏膜病原菌的一種黃酮類藥物并且有利于尿路的沖洗。這允許同時保持清潔的產床,可減少疾病通過母豬傳播如大腸桿菌或鏈球菌。Autumn is a time of great changes
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論